O que significa “coalhada” em uma receita do sul da Ásia?

10

Eu vi a palavra "coalhada" usada em algumas receitas do sul da Ásia (como, notavelmente, algumas receitas de "Frango com manteiga"). Em um vídeo, parece que poderia ser queijo cottage (ou algo assim), o que faria sentido, dado o que "coalhada" significa para mim em os EUA (como "coalhada e soro"). No entanto, também pode ter sido apenas iogurte natural ou qualquer outra coisa.

Eu examinei alguns livros de receitas e não vejo menção a isso. Para a receita em questão, tenho certeza que o iogurte funcionaria muito bem, mas estou curioso.

Na receita em questão, a "coalhada" é colocada em uma fábrica de alimentos com alho, gengibre e pimentão, além de algumas especiarias. Assim, com queijo cottage ou iogurte, acabaria mais ou menos o mesmo, com possivelmente mais gordura e acidez do iogurte, eu acho. (É uma marinada para o frango, então não parece crítico para mim.)

    
por Pointy 05.08.2013 / 21:15

4 respostas

Nos restaurantes onde fiz manteiga de frango, usamos um iogurte muito grosso para fazer isso. Um iogurte grego (ou mesmo creme azedo) funcionaria, desde que não fosse excessivamente ácido.

Se você está se sentindo mais "faça você mesmo", pode passar um pouco de iogurte comum por um filtro de café para torná-lo um pouco mais espesso e usar isso.

    
05.08.2013 / 22:28

Na Índia coalhada significa iogurte natural.

    
14.08.2013 / 21:53

O requeijão é iogurte caseiro, chamamos de Dahi em hindi

    
11.01.2019 / 10:04

O requeijão em curry indiano pode ser substituído por iogurte "PLAIN". (Um grande não ao iogurte com sabor).

    
27.01.2019 / 17:49