O wasabi é considerado picante ou uma especiaria?

8

Eu estava conversando com um amigo sobre o que comer no jantar e ele disse que não queria nada picante.

Ele então mencionou que a comida japonesa não tem nada picante e eu disse "Wasabi".

Aparentemente, ele não considera wasabi tão picante quanto eu.

Então, qual de nós está certo? Dentro dos campos da gastronomia e das artes culinárias é wasabi considerado um tempero, ou algo mais? É certo descrevê-lo como "picante"?

    
por hippietrail 02.10.2012 / 12:58

3 respostas

No meu livro, isso é bem trivial. Wasabi é absolutamente um tempero - é algo com um sabor muito específico, derivado de uma planta, que pode ser usado em quantidades relativamente pequenas para dar sabor a algo.

Não é picante (picante quente, picante) no sentido normal, no entanto. Não contém capsaicina. Está quente em certo sentido: contém isotiocianato de alilo, ao qual obviamente temos uma reação muito strong. Este é o mesmo composto que está em mostarda strong e quente. A reação é muito diferente da capsaicina, no entanto. A capsaicina faz com que você registre o calor a uma temperatura muito mais baixa do que normalmente, então você está realmente sentindo calor, como se estivesse queimando sua língua. Está literalmente quente, no que diz respeito ao seu corpo. É também um óleo, por isso não pode ser lavado facilmente com líquido, e a queimação tende a se prolongar. O wasabi, por outro lado, não produz uma sensação real de calor, você o sente principalmente em suas passagens nasais e pode ser facilmente lavado com líquido, então tende a ser uma sensação breve. Tão certo, "quente" é uma maneira razoável de descrevê-lo, principalmente porque não temos uma palavra para a sensação real, mas definitivamente não é a mesma coisa que uma pimenta.

Eu tenho certeza que você pode encontrar muitas pessoas que diriam que estes são apenas dois tipos diferentes de picante picante, mas discutir definições não vai nos levar a lugar nenhum. O importante é que há uma diferença fundamental, e não há como substituir um pelo outro. Se você quiser entender porque eu acho que isso (e não é apenas uma definição pessoal), vá para qualquer site de receita, procure por "picante" e veja quantas coisas com wasabi / rábano / mostarda fornecendo "spiciness" você encontra. / p>

Editar: Para evitar mais debates nos comentários, deixe-me repetir: discutir sobre definições não é útil. Há provavelmente muitas pessoas que pensam que "picante" deve incluir isso, e muitas que não o fazem. Eu geralmente não esperaria que alguém pensasse em wasabi sem contexto quando você diz picante, mas você é bem-vindo para usar os termos, no entanto, você e as pessoas com as quais você fala os entendem.

    
02.10.2012 / 17:42

Acho que a questão é principalmente lingüística, mas também pode haver um descompasso entre sua experiência de comida japonesa e a experiência japonesa típica de comida japonesa.

Vamos começar com a experiência em si. Wasabi é geralmente usado com moderação na culinária japonesa, e quando real, é usado wasabi fresco, em vez da mostarda / mistura de rábano ocidental que é mais comum, é mais picante do que picante. Essa é uma distinção bem diferenciada, e você pode encontrar japoneses e não japoneses que usariam a palavra "picante" para descrever o que resulta em uma reação nasal, em vez da estimulação mais direta da língua que diz que a capsaicina, ou glutamato, desencadeia. Em japonês, você pode dizer piri ou piri-tto para se referir a uma sensação abrupta de pungência que não perdura, como (real) ofertas wasabi, ou tsuun para se referir à sensação de formigamento em uma onomatopéia mais visceral. Karai é usado para descrever alimentos condimentados (e, em alguns casos, para descrever alimentos salgados, tipicamente sopas, mas vamos ignorar isso por enquanto).

Em qualquer caso, o wasabi não é muito usado na culinária japonesa cotidiana, como sugere sua popularidade nos EUA. Além disso, os EUA se apegaram a rolinhos de atum condimentados e complexos "rolos" de múltiplos ingredientes como representativos do sushi, embora no Japão a maioria dos makimono sejam criações minimalistas envolvendo pouco mais do que alguns pepinos; cabaça, e não são nem mesmo a razão de você sair para um restaurante de sushi. Os multi-ingredientes com ovo e legumes em conserva ainda são mais simples no paladar do que a maioria dos americanos se entusiasmaria.

Para muitos japoneses, ver a quantidade ridícula de wasabi reconstituída servida com seu pratinho de nigiri-sushi ou os rolos sriracha aumentados é uma grande surpresa quando eles visitam os EUA. Nossas preferências culinárias tendem a ser uma busca de aventura, enquanto os japoneses tendem a ter mais interesse nos sabores sappari (refrescante) ou assari (leve / sutil) e são mais focados em textura contrasta do que sabores intensos.

Até certo ponto, o wasabi é um alimento regional (a prefeitura de Shizuoka cresce muito), apesar de ser encontrado em todo o país graças à distribuição moderna. O sushi também não é uma experiência cotidiana para a maioria das pessoas, e não é visto como algo "picante" quando é consumido, porque a maioria das pessoas não o come com um monte de wasabi; eles querem provar seus peixes.

De uma perspectiva culinária, a mostarda é uma das poucas "especiarias" que na verdade não seriam referidas como uma erva que é realmente usada na culinária japonesa. (É também um componente importante no wasabi do mercado de massa). O gengibre é uma exceção, embora também seja usado com moderação e geralmente fresco, então é apenas "especiaria".

Os sabores "picantes" que são populares no Japão são provavelmente a interpretação japonesa de guisados de estilo inglês chamados "curry". Estes usam misturas indianas de especiarias adaptadas aos gostos japoneses, mas a maioria das versões são mais doces e mais suaves do que "quentes". É um pouco comum, mas não necessário, para as pessoas desfrutarem caril extra picante. Mas caril tem um status que é vagamente estranho, como tikka masala ou sopa mulligatawny na Inglaterra, mesmo que ambas sejam realmente inovações "locais". Mesmo que você seja japonês, você pode não considerar o curry como um alimento "japonês" apimentado.

Além disso, você pode perceber que mesmo em inglês, a noção de "tempero" não está perfeitamente ligada à noção de "picante". Se eu uso cravo ou gengibre em algo, ele pode ser "temperado" com especiarias, mas talvez não seja considerado picante.

    
03.10.2012 / 22:33

Spice é definido no Dicionário de Inglês Chambers 21st Century como:

spice noun 1 any of various aromatic or pungent substances, such as pepper, ginger, nutmeg, cloves, cinnamon, etc that are derived from plants and used for flavouring food, eg in sauces, curries, etc, and for drinks such as punch.

Embora o wasabi às vezes seja adicionado diretamente à comida durante o cozimento nos dias de hoje, tradicionalmente é feito em uma pasta e servida como um acompanhamento opcional - um condimento, como diz Mischa.

No entanto, embora não seja verdadeiramente um tempero , isso não quer dizer que não é picante , que tem o significado coloquial de não apenas degustação de especiarias, mas também degustação quente , como, digamos, pimenta do reino ou pimenta malagueta (embora a última esteja quente por um motivo diferente - óleo de mostarda em oposição à capsaicina).

Então, depende do que você entende por picante. Um curry pode ser picante, como na degustação de temperos, mas ainda ser leve em termos de calor.

    
02.10.2012 / 13:48
Comentários recentes

Em caso afirmativo, como os sabores decorrentes da idéia de "ser (doce ou salgado)" são análogos à carne de carneiro (bovino ou suíno) ou ao curry em pó? É importante considerar o frango no churrasco ou no Gummibong com muito cuidado. Em todos os estágios, use as amostras principais para dar sabor. Se os ingredientes que houver em um tipo preparado de Gummibong cozinhem bem devagar, a remoção de pedaços desagradáveis de tempura ou tomates ou salsa dos processos de cozimento não pode produzir nada além... Lees verder