Traduzindo uma certidão de nascimento traduzida

2

Meu filho menor de 18 anos tem dupla nacionalidade austro-russa e mora na Áustria. Estou pensando em solicitar um Visto de Visitante Padrão do Reino Unido para eles (como cidadão russo) se parecerem que (como cidadão austríaco) não podem viajar para o Reino Unido sem visto logo após o Brexit.

Vou anexar a certidão de nascimento traduzida ao aplicativo, mas não sei como traduzir essa certidão de nascimento específica, porque ela consiste em:

Página 1: original em alemão (frente), apostila (atrás)
Página 2: tradução juramentada para russo com o carimbo da embaixada russa re: cidadania russa (frente), os carimbos da embaixada russa re: passaportes emitidos (voltar)
Página 3: uma declaração do tradutor sobre a exatidão da tradução russa.

As três páginas estão unidas pelo selo do tradutor.

Então as perguntas são:

  1. quais páginas (ou todas elas?) devem ser traduzidas para o inglês para o centro de vistos do Reino Unido?
  2. é possível (aconselhável) anexar a tradução certificada em inglês ao original de tal certidão de nascimento (possivelmente danificando o selo do tradutor russo)?
por Ewige Studentin 22.01.2019 / 09:10

0 respostas