Sua descrição não corresponde exatamente à ação, mas há uma cena parcialmente como você descreve.
A mulher não é uma agente ... ela é a esposa de Walker (o líder).
Ela revela às autoridades que Walker tem câncer no cérebro, o que explica, parcialmente, suas ações.
No entanto, quando Walker diz a ela que está fazendo isso por causa de seu filho, Kevin, ela entende suas motivações e se recusa a ajudar a convencê-lo.
They have to pay for what they did to Kevin. And when it's over......I promise...I promise you'll understand.
You're doing this for Kevin?
I swear to God.
Then you do whatever it takes. You make them pay for what they did to our boy.
Há uma seção enquanto o presidente e Cale estão fugindo dentro da Casa Branca (na verdade, em cima de um elevador) quando o presidente explica que Kevin fazia parte de uma equipe enviada ao Irã para investigar uma ameaça nuclear. Algo deu errado e Kevin foi morto.
The Pentagon thought that Iran had a nuclear bomb. We sent a team in. Things went wrong. Martin's son Kevin got killed.