The Landshut Regional Court [...] ruling that the decisive factor determining compensation is the immediate distance between the point of departure of the delayed flight [...] and the passenger's final destination [...].
Eu acredito que isso é bem claro. Note que este é o segundo nível (de quatro) nos tribunais alemães e concordou com a decisão do primeiro nível. É possível que ambos os tribunais tenham interpretado a legislação da UE como errada, mas em casos tão básicos isto é extremamente improvável. Este site também oferece um comentário:
The court also pointed out that the airport from which the delayed flight departs is the point of reference. This means that in cases where a passenger has made a booking consisting of three flight segments and the delay occurs on the second stopover, the relevant departure point would be the first stopover rather than the airport of departure of the first flight segment.
Obviamente, o comentário não é um conselho legal e devo enfatizar que meu post também não é. No entanto, é um comentário valioso.
Original decisão judicial em alemão.
Um ponto importante a partir disso - corri no Google Translate:
Whereas, therefore, the level of compensatory payments is less proportional to the inconvenience of the passengers; On the contrary, the booking behavior of the airlines is to be influenced - in the interest of consumers.
Portanto, o argumento apresentado por @ m7e (que na superfície faz muito sentido, eu também o faria):
I started from A arriving to B, I was late, I want compensation from A to B
aparentemente não é válido legalmente.