Isso não precisa necessariamente ser lido como os Istari se identificando como humanos. Uma interpretação válida pode ser a seguinte paráfrase:
Our time is at hand and we must rule the world of Men.
Por essa interpretação, eles podem obviamente se autoidentificar como Maiar, mas ainda assim governar o mundo dos homens.
Apesar disso, o material Istari em Contos Inacabados confirma que sua forma física na Terra-média era humana:
Portanto, também é válido interpretar a afirmação de Saruman como auto-identificada como humana, porque fisicamente os Istari eram homens.For with the consent of Eru they sent members of their own high order, but clad in bodies as of Men, real and not feigned, but subject to the fears and pains and weariness of earth, able to hunger and thirst and be slain; though because of their noble spirits they did not die, and aged only by the cares and labours of many long years.
Parte da Queda de Saruman foi que ele perdeu o contato com seu propósito espiritual e se concentrou no físico; como Barbárvore coloca nas Duas Torres:
He has a mind of metal and wheels; and he does not care for growing things, except as far as they serve him for the moment.
Também as palavras de Merry:
É de acordo com isso que Saruman começa a se identificar com sua forma física ao invés de seu ser espiritual, embora essa conclusão seja conjetural e - como meu primeiro ponto estabelece - não seja nem mesmo necessário explicar suas palavras.I think he has not much grit, not much plain courage alone in a tight place without a lot of slaves and machines and things, if you know what I mean.