Como é Eowyn escrito na linguagem de Rohan?

6

Como é Eowyn, a donzela de escudo de Rohan escrita em Rohirric (é essa a linguagem de Rohan?)?

    
por Naveen 30.03.2014 / 07:22

2 respostas

Editar - esta resposta está errada

Eu localizei uma nota no HoME12 afirmando que os Portões Orientais de Moria "tinham sustentado inscrições rúnicas em várias línguas ... mandamentos que todos deveriam partir e que não tinham licença do Senhor de Moria escrito em quenya, sindarin, o Common Speech, as línguas de Rohan e de Dale e Dunland ".

Isso deixa claro que (1) Rohirric foi escrito, e (2) estas inscrições foram obviamente significadas para serem lidas pelos transeuntes, então os Rohirrim em general poderia ler.

Portanto, preciso retirar esta resposta.

Estou deixando isso no estado original abaixo, no entanto, como pode ser útil para indicar que é uma interpretação incorreta das palavras de Aragorn no TT. Mas não há mais votos positivos, por favor, e eu aceito de bom grado quaisquer votos negativos que alguém achar necessário dar.

É mais provável que não.

Rohan é muito provavelmente uma sociedade pré-alfabetizada, de acordo com as observações de Aragorn nas Duas Torres:

They are proud and wilful, but they are true-hearted, generous in thought and deed; bold but not cruel; wise but unlearned, writing no books but singing many songs...

Existem apenas duas referências a qualquer tipo de escrita em conexão com os Rohirrim que eu possa encontrar no SdA; o primeiro descrevendo o andar do Salão Dourado:

As their eyes changed, the travellers perceived that the floor was paved with stones of many hues; branching runes and strange devices intertwined beneath their feet.

E o segundo descrevendo o chifre que foi dado a Merry:

Then Éowyn gave to Merry an ancient horn, small but cunningly wrought all of fair silver with a baldric of green; and wrights had engraven upon it swift horsemen riding in a line that wound about it from the tip to the mouth; and there were set runes of great virtue.

No primeiro caso, não é necessário que as "runas" sejam realmente escritas; poderia ser apenas símbolos abstratos (o que seria consistente com "... e dispositivos estranhos", e semelhante ao descrito para o Druedain em Contos Inacabados: " Eles não chegaram mais perto de escrever por sua própria invenção do que o uso de um número de sinais, na maior parte simples, para a marcação de trilhas ou o fornecimento de informações e aviso ") ou poderia ser um idioma diferente.

No segundo caso, o chifre foi explicitamente descrito como tendo sido feito por Anões no parágrafo seguinte.

Rohirric provavelmente poderia ser adaptado a um sistema de escrita (como as letras Feanorianas), e sem dúvida alguns dos mais eruditos Rohirrim (como Theoden, que passou algum tempo em Gondor durante sua juventude) podem ler e escrever outros. línguas, mas Rohan não teria um sistema de escrita próprio.

    
30.03.2014 / 11:51

Não podemos ter certeza absoluta. Existem dois problemas principais aqui:

  1. Qual é o nome Rory de Éowyn?
  2. Qual sistema de escrita os Rohirrim usaram?

Nome de Éowyn

Uma coisa importante a lembrar sobre Tolkien é que, no universo, ele está traduzindo de outras línguas para o inglês; então o nome "Éowyn" não é o nome que ela teria conhecido no universo.

Infelizmente, apesar de Tolkien ter escrito muito sobre suas línguas fictícias, ele não nos deu o suficiente para traduzir seu nome de volta para Rohirric. O melhor que podemos fazer é traduzir o prefixo "Éo-", que Tolkien descreve como:

The element éo-, which so often appears (not unnaturally, being an old word meaning 'horse', among a people devoted to horses), represents an element loho-, lô- of the same sense.

History of Middle-earth XII The Peoples of Middle-earth Chapter 2: "The Appendix of Languages"

Escrita Rohirric

De acordo com o Apêndice E, os Rohirrim escreveram em uma variação do Cirth, similar às runas usadas pelos Anões:

The Cirth in their older and simpler form spread eastward in the Second Age, and became known to many peoples, to Men and Dwarves, and even to Orcs, all of whom altered them to suit their purposes and according to their skill or lack of it. One such simple form was still used by the Men of Dale, and a similar one by the Rohirrim.

Return of the King Appendix E "Writing and Spelling" II: "Writing"

Infelizmente, não sabemos como seria esse Cirth simplificado; o único alfabeto de Cirth fornecido por Tolkien é o do Apêndice E, o completo Angerthas Daeron dos Noldor.

O que podemos fazer?

Não muito. Se você quisesse escrever a palavra "Éowyn" no Cirth que nos é dado, você pode fazer isso; seria algo parecido com 1 :

Poderíamos tentar o prefixo loho - / lô - de seu nome Rohirric também, mas sem saber como o resto do nome iria modificá-lo, não o faria. ser um exercício terrivelmente lucrativo.

1 Imagem cortesia de gerador de runas do theHobbit-movie.com

    
03.08.2015 / 01:38