Como o conteúdo difere entre as versões de rádio e livro do The Hitchhikers Guide?

10

Existe alguma diferença no conteúdo entre as duas versões do Guia do The Hitch para o Galaxy? Eu apenas escutei o programa de rádio e fiquei me perguntando se a) havia algo para ler os livros, e b) se ler o sexto livro iria me deixar tendo perdido algo.

    
por AncientSwordRage 05.05.2012 / 22:06

3 respostas

As duas primeiras temporadas - ou seja, os originais, com os quais Adams estava realmente envolvido - são bem diferentes dos livros. A primeira temporada realmente veio em primeiro lugar, e inclui partes - embora nem de longe todas - do que se tornou o primeiro e o segundo livros. A segunda temporada só tem semelhanças ocasionais com o segundo livro, com grandes quantidades de material completamente diferente (Lintilla e Poodoo aparecem em nenhum lugar dos livros, por exemplo). Adams estava realmente orgulhoso do fato de que os livros e as séries de rádio se contradiziam totalmente.

Essas duas séries foram feitas nos anos 70/80, mas depois disso não foram feitas mais durante a vida de Adams. Muito, muito mais tarde - em meados dos anos 2000 - a BBC decidiu encomendar adaptações dos outros três livros. Naturalmente, como Adams não estava mais por perto, as adaptações eram muito menos livres - embora algum material fosse novo, o volume é o mesmo. É por isso que há um jarro total no começo da terceira série de rádio - para colocar a história de volta nos trilhos, eles tiveram que rejeitar toda a continuidade divergente como um sonho.

Definitivamente vale a pena ler os livros. Você não perderá muito em termos de continuidade se não o fizer, mas eles são divertidos em si mesmos e, é claro, contêm muita história e humor que não entraram nas versões de rádio.

    
05.05.2012 / 22:45

Eu acho que é uma pergunta difícil de responder, simplesmente porque existem muitas diferenças. Talvez eu faça o melhor para citar as próprias lembranças de Douglas Adams, feitas na introdução ao Guia do mochileiro final da galáxia , um volume de obras coletadas publicado em 1995.

Sob o título Algumas observações inúteis do autor , Douglas confidencia que -

Writing episodically meant that when I finished one episode I had no idea about what the next one would contain. When, in the twists and turns of the plot, some event suddenly seemed to illuminate things that had gone before, I was as surprised as anyone else.

Ele continua adicionando -

People I talked to seemed to like Marvin the Paranoid Android, whom I had written in as a one-scene joke...

e em uma entrevista de rádio no site da BBC deste período ( The Doctor e Douglas ), gravado quando ele era editor de roteiro da série de TV , ele descreve com alguma franqueza como a escrita do Hitchhiker era basicamente um processo de apenas sentar na máquina de escrever tentando pensar em uma sucessão de piadas, e ocasionalmente ter um de seus personagens saindo com uma observação de uma linha ele fora de um buraco que ele cavou em.

Ele lembrou que o primeiro romance tratou apenas de parte da série de rádio original - devido a sua editora aparecer à sua porta e apreender tudo o que ele escreveu até então, depois de perder o 10º prazo (ainda assim ainda apenas novelizou os primeiros 4 scripts):

[It] was a substantially expanded version of the first four episodes of the radio series, in which some of the characters behaved in entirely different ways and others behaved in exactly the same ways but for entirely different reasons, which amounts to the same thing but saves rewriting the dialogue.

E quanto ao segundo romance:

In the fall of 1980, the second Hitchhiker book was published in England ... It was a very substantially reworked, reedited and contracted version of episodes 7, 8, 9, 10, 11, 12, 5 and 6 (in that order) of the radio series... [and] was called “The Restaurant at the End of the Universe”, because it included the material from radio episode 5 ... which was set in a restaurant called Milliways, otherwise known as the Restaurant at the End of the Universe.

E eis que! Houve também a influência da série de televisão:

Meanwhile, a series of six television episodes of “The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy” was made by the BBC and broadcast in January 1981. This was based, more or less, on the first six episodes of the radio series. In other words, it incorporated most of the book “The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy” and the second half of the book “The Restaurant at the End of the Universe”. Therefore, though it followed the basic structure of the radio series, it incorporated revisions from the books, which didn’t.

Mas isso foi como nada. Pois então isso aconteceu:

In the summer of 1982, a third Hitchhiker book was published simultaneously in England and the United States, called “Life, the Universe and Everything”. This was not based on anything that had already been heard or seen on radio or television. In fact it flatly contradicted episodes 7, 8, 9, 10, 11 and 12 of the radio series. These episodes of “The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy,” you will remember, had already been incorporated in revised form in the book called “The Restaurant at the End of the Universe”.

E isso:

I wrote a fourth and last (sic) book in the trilogy, “So Long, and Thanks for All the Fish”. This was published in Britain and the USA in the fall of 1984 and it effectively contradicted everything to date, up to and including itself.

Então você tem isso. Uma história lúcida e coerente se alguma vez ouvi uma. Como disse a Oolon Coluphid por alguém que se poderia esperar que soubesse melhor ...

    
02.05.2018 / 13:44
Por mais próximo que eu possa imaginar, os eventos de 'Encaixe o décimo primeiro' são quase inexistentes nos livros: nós não conhecemos Lintilla ou seus clones, nem ouvimos falar da terrível situação econômica que foi causada por um mercado de calçados excessivo no planeta, e posterior evolução das espécies de aves para evitar o solo e sapatos a todo custo.

O argumento de Arthur com o dispensador de bebida de nutrição ainda está lá, mas não a enorme estátua que foi construída em homenagem ao evento.

O modo como a tripulação chega a Milliways também é diferente: na série de rádio, foi devido a um terminal de computador explodindo, graças à ânsia de Shooty e BangBang em matar a tripulação; Considerando que no final do livro Hitchhikers Guide to the Galaxy , a equipe escolheu ir para lá - reconhecidamente enquanto escapava dos Vogons.

Eu sugiro que você leia os livros se tiver a chance: na minha opinião, Mostly Harmless foi quando a escrita de Adams estava no seu melhor - embora alguns fãs possam dizer que é deprimente. / p>     

31.05.2015 / 21:15