O seu simpático antropólogo linguístico amador está aqui para responder simplesmente .... ish.
Tudo bem, as primeiras coisas primeiro. Vamos definir o inglês médio.
Obrigado pelo google! Para ser mais preciso (ou pelo menos mais detalhado), o inglês médio é o ponto culminante de Norman French e Olde English. Isso aconteceu porque William, o grande e velho Conquistador, mais conhecido como o duque da Normandia e Guilherme I da Inglaterra (todos esses títulos pertenciam ao mesmo indivíduo), invadiu a ilha da Grã-Bretanha a partir de sua base no norte da França. Os ingleses eram teimosos, os franceses eram arrogantes e ninguém queria desistir de sua língua de raiz ... então o francês antigo e o inglês antigo tinham um bebê verbal e voila, o inglês médio nasceu.
Então isso.
Torne-se este :
Você pode ver a influência germânica da mudança de idioma raiz anglo-saxônica para assumir algumas das expressões românticas dos franceses. Boa sorte escolhendo o que o inglês antigo está dizendo (é um trecho de Beowulf, há muitas notas de faísca), mas o inglês do meio é um pouco mais fácil de entender como nosso inglês moderno comum vem disso. Cartas em excesso foram descartadas, o espinho (o símbolo do 'th' som) desaparece, o 'eth' também desaparece, mas a grande coisa a se notar são declinações (que ajudam a saber o que a palavra está ding na frase que você é leitura, desde que você possa ler a frase).
Então, o que separa o inglês médio do moderno? Bem, existem quatro grandes coisas.
- Ortografia (Ninguém realmente concordou em soletrar ainda ...)
- Latim (em vez de alemão)
- Pontuação (o sinal de pontuação ainda não havia sido inventado)
- Falta no Shakespeare "tu / tu / tu"
Tudo bem, então vamos pegar uma parte da literatura que você usou.
“Parse the verb form now, young man! Begin! ‘Ayeam yclept… Heyth yclept…"
Limpo.
Ok, a linguagem escrita é dividida em duas partes: gramática e pontuação. Vamos dividir a pontuação primeiro.
Tudo bem. Assim, podemos ver que enquanto a fala está falando em sua linguagem regular, tudo é normal gramaticalmente. Há uma pontuação familiar e, mais notavelmente, um ponto de exclamação. Yay!
Seguindo em frente, a pontuação mais notada é a das reticências, que tem origem no grego antigo, e isso se encaixa no inglês médio, mas originalmente significava a omissão de uma palavra (ou até mesmo uma frase). Eu não acho que é isso que significa aqui.
No entanto! Foi, de acordo com Cambridge, originalmente usada a edição de 1588 da peça do dramaturgo romano Terence Andria , isso significa que a pontuação da sua peça não é o inglês médio.
Mas e a gramática, as palavras? Indiscutivelmente a parte mais importante desta questão. O orador está pedindo ao aluno para analisar o verbo, ou quebrar o verbo na frase.
POSSO dizer que "yclept" é uma palavra do inglês médio que significa "ligar ou nomear", o aluno começa a fazer exatamente isso, ligar e nomear.
Thissen significa você ou você mesmo
Preyathee é uma bastardização de 'prithee' (embora não seja o inglês médio, apenas arcaico)
Enquanto eu não vou ir e quebrar e definir cada palavra (eu tenho um trabalho do dia), posso dizer que há muitas palavras aqui que são encontradas no Inglês Médio, mas não em todas.
O que eu acho é que esse escritor em particular usou o inglês médio como inspiração, mas não se limitou à linguagem em sua totalidade.