EVA Air é taiwanês. Taiwan e a República Popular da China são não nos melhores termos (publicamente).
The relations between China and Taiwan have been characterized by limited contact, tensions, and instability, due to the fact that the Civil War merely stopped without formal signing of any peace treaty and the two sides are technically still in a state of war.
Os detalhes dos acordos bilaterais de serviços aéreos (ASA) não são públicos. Tratar as companhias aéreas de forma diferente é apoiado por uma discussão sobre airliners.net .
A EVA Air pousa na China continental, mas isso é só recentemente. Isso porque os ASAs não são preto e branco. (Ambas as economias têm em bons termos ultimamente.) Um exemplo do liberalização limitada :
The first direct commercial flights from China (from Guangzhou) to Taiwan since 1949 arrived in Taipei on January 29, 2005.
Cerca de 70% do espaço aéreo chinês é controlado militarmente, ou seja, os militares podem optar por permitir a KLM, mas não a EVA Air.
Aviation experts agree that one of the main problems in China is the fact the country’s airspace is largely controlled by the military, leaving little room for civilian aircraft even as the domestic airline industry booms. According to the state-run China Daily newspaper, less than 30% of China’s airspace can be used by commercial airlines, compared to about 80% of the airspace in the United States (BBC, April 2016).
Como a DeltaLima mencionou, a KLM opera uma subsidiária nessas rotas, KLM Asia :
A wholly KLM-owned subsidiary registered in Taiwan was established in 1995 to operate flights to Taipei without compromising the traffic rights held by KLM for destinations in the People's Republic of China.
Aqui está outro exemplo com algumas horas de diferença (observe que a China Airlines é taiwanesa).