Isso soa como Uma corda na harpa por Nancy Bond.
Aqui está a capa da primeira edição:
Você diz que leu por volta de 1995. Em Wikipedia :
A String in the Harp is a children's fantasy novel by Nancy Bond first published in 1976.
Assim, é certamente possível que você tenha lido em 1995.
Você diz que é sobre uma garota que se mudou para o País de Gales. Da Wikipedia:
It tells of the American Morgan family who temporarily move to Wales,
E (minha ênfase):
Mr. Morgan has taken a temporary teaching position at the University of Aberystwyth and with the two younger children is living in a nearby seaside village. Jen is dismayed to find their home cold and uncomfortable, her brother and sister unhappy, and their father ignoring them. She eventually convinces her father to let her remain with the family in Wales instead of finishing high school in America.
Você diz que envolve viajar de volta no tempo. Da Wikipedia (minha ênfase):
This well-received novel is an unusual time travel story, with its focus on the emotional pain and separation the Morgans experience after the death of their mother and the gradual healing they find through their experiences.
Você menciona ajudar um rei. A lista de personagens contém dois reis, mas o tempo de viagem não ajudou muito. Da Wikipedia:
Gwyddno Garanhir, king of Ceredigion, Taliesin's patron and friend
Maelgwn Gwynedd, king of Gwynedd
Isso ocorre porque a viagem no tempo nesta história não é realmente uma viagem no tempo completa. É mais como se os personagens pudessem ver cenas do passado. Da Wikipedia (minha ênfase):
As a time travel fantasy, Deborah O'Keefe in Readers in Wonderland considered A String in the Harp an unusual form of the "Junior-Year-Abroad type of fantasy" because the children observe Taliesin and his world but never fully enter it.
E uma citação do Capítulo Nove (minha ênfase):
He could only watch: he, Peter could do nothing to prevent any of it. And it was happening again, The pattern was set by the past and could not be altered. He was only a spectator, not of that time, and therefore powerless.
Você menciona ser pego, xingar e não conhecer o idioma local. Embora eu não ache que isso aconteça especificamente no livro, é mencionado no começo do livro que Pedro não gosta de escola, não faz amigos lá, e odeia o fato de que as aulas são ensinadas em galês, o que ele não faz. Não entendo. E logo depois disso é mencionado que ele jurou, o que seu pai não aprovaria.
Você mencionou que pode ter havido uma encosta ou uma caverna ou algo similar. Há definitivamente uma encosta, como visto nesta frase do capítulo sete:
They were all relieved to reach the bare, windy hillside beyond.
Provavelmente havia também pelo menos uma caverna mencionada no livro.
Você menciona que pode ter havido uma referência a um dragão. Aqui está uma citação do capítulo nove.
Not without cause had the monk Gildas called Maelgwyn "The Dragon".
E mais tarde no mesmo capítulo:
The Dragon's attack at night had been unexpected.
Existem algumas discrepâncias entre este livro e os detalhes que você mencionou. Enquanto há uma garota, Jen, no livro, é principalmente seu irmão Peter que se encaixa nas outras descrições. Ele era o único na escola e foi ele quem descobriu a chave da harpa (que é como eles voltaram no tempo). Além disso, não é a forma padrão de viajar no tempo (mais como simplesmente ver o passado), e eu não acho que havia algo significativo em uma caixa.