RAW é insuficientemente explícito
Caminhada pela água diz ...
This spell grants the ability to move across any liquid surface [...] as if it were harmless solid ground.
Os feitiços em D & D tendem a fazer apenas o que dizem na lata. À primeira vista, esta é bem clara. No entanto, eles também devem ser analisados com linguagem humana normal. Ter a capacidade de fazer algo não explicitamente exige que alguém faça isso.
No entanto, também diz ...
If you target a creature submerged in a liquid, the spell carries the target to the surface of the liquid at a rate of 60 feet per round.
Esta parte do feitiço não usa linguagem que introduz a possibilidade de advertências - se o assunto estiver submerso, elas se elevam. Não há indicação de que termine depois de aparecerem.
Manipulação sugerida
Com a primeira parte sendo teoricamente opcional, mas a segunda parte é claramente obrigatória, existem duas opções.
-
Trate os 60 pés como movimento negativo para baixo. Um personagem suficientemente rápido (capaz de nadar mais de 60 pés em um turno) poderia escolher mergulhar na superfície, mas não iria muito longe. Um personagem mais lento não podia nem tentar nadar.
-
Aplique os 60 pés para cima no final do turno de cada personagem - um personagem que consiga nadar 30 pode descer 30 pés e ser empurrado de volta para a superfície no final do turno.
Pessoalmente, eu decidi o segundo sem reclamar dos jogadores, mas o primeiro é uma abordagem igualmente razoável.