Origem do Sr. Burns uso de “como um espanhol”

5
No episódio 253 do programa de TV Os Simpsons, "Homer vs. Dignity", Burns faz Homer fazer uma brincadeira com o Comic Book Guy, em que Homer compra uma revista em quadrinhos e come na frente do Comic Book Guy. Antes da brincadeira, o Sr. Burns diz:

"Look at that comic book fellow, calmly eating candy like a Spaniard."

Qual é a origem do Sr. Burns chamando-o de "espanhol"? Isso foi sempre um insulto do mundo real ou apenas para soar como algo que uma pessoa com mais de 100 anos diria?

    
por user3841460 14.10.2016 / 18:37

1 resposta

No programa, Burns é mostrado repetidamente para usar referências que são arcaicas e não são mais entendidas no contexto atual.

Isso é bem parecido com algo que minha bisavó costumava dizer:

  • He knocks so loudly [on doors] that you'd think he's German.
  • [After a loud bang] The Germans are at the door again.

Ela estava se referindo a como os nazistas bateram nas portas durante a Segunda Guerra Mundial. Esta é também uma analogia desatualizada, mas estava tão arraigada no vocabulário da minha bisavó que ela nunca mudou isso.

Burns está fazendo o mesmo aqui. Ele está confiando em um estereótipo espanhol que as pessoas costumavam acreditar, mas não faz sentido no contexto atual.

Isso não significa que ele esteja necessariamente se referindo a um estereótipo real . Idosos nos Simpsons têm o hábito de trazer coisas estranhas sobre o passado (pense nas muitas histórias inacreditáveis de Abe Simpson).

    
29.03.2018 / 14:05