Does Noodles naively ignore the reality about Max's betrayal?
Não, Noodles não ignora a realidade, ele apenas conscientemente escolhe para ignorá-la. E para entender essa escolha, é preciso lembrar como ele chegou ao confronto final com Max.
Ao receber a carta que o chama de volta a Nova York depois de 35 anos ("indo dormir cedo" nas palavras do próprio Noodles) de se esconder e de se calar, ele sabe que alguém do passado finalmente o encontrou. / p>Ele desconfia do motivo (pode ser um velho inimigo) e ainda se pergunta quem é a pessoa que lhe enviou o "convite", embora tenha certeza de que é alguém que o conhece bem. Ao longo do filme Noodles começa a encontrar pistas que o levam, no final do filme, a sua ex-amante Deborah, que ele descobriu ser a amante da senadora Bailey, o homem que enviou a Noodles um convite misterioso para sua mansão por um tempo. festa.
Deborah adverte Noodles sobre ir ao partido do senador e também sobre o encontro com seu filho, que está esperando por ela do lado de fora do camarim do teatro onde Noodles e Deborah estão se encontrando:DEBORAH - "We're both old. All we have left are a few memories. If you go to that party, you won't even have them any more. Tear up that invitation. [...] I'm begging you Noodles"
NOODLES - "Are you afraid I'll turn into a pillar of salt?"
DEBORAH - "If you go out that door, yes."
Mas Noodles está determinado a descobrir a verdade depois de todo esse tempo:
DEBORAH - "This is the son of Senator Bailey. His name is David. The same as yours"
e assim ele se encontra na frente de seu jovem amigo Max, como se 35 anos não tivessem passado. Embora não seja revelado em voz alta no filme, é perfeitamente plausível imaginar que Noodles tenha finalmente entendido quem está esperando por ele na festa e quem é esse senador Bailey. Ele poderia rasgar o convite, como Deborah sugeriu, mas depois de tudo o que ele aprendeu, ele não pode voltar para sua vida sem um encontro final com seu velho amigo.
Na festa, o senador Bailey não perde muito tempo pensando no passado com o Noodles e, como ele estará morto em questão de dias, ele vai direto ao ponto e tenta manipular o Noodles para matá-lo Macarrão para se vingar e lembrá-lo que:
MAX - "I ruined your life, Noodles. For forty years, I've let you think you got me killed. Your eyes were too full of tears to see it wasn't me lying burned up on the street. [...] I took your whole life away from you; I've been living in your place. I took everything - your money, your girl... What are you waiting for?"
Mas o Noodles tem uma versão muito mais simples da história:
NOODLES - "Many years ago I tried to save a friend of mine by turning him in. He was a very close friend. Things worked out bad for him and for me."
e ele adere a ele. Para negar o que aconteceu, o que ele acreditou por 35 anos aconteceu , isso também significaria para ele reconhecer que toda a tristeza e o remorso por causar a morte de seus amigos (Max, Patsy e Cockeye ) foi desperdiçado. Que toda a sua vida foi desperdiçada. Que a amizade em que ele acreditava até agora provavelmente nunca existiu.
Macarrão se afasta do senador Bailey não porque essa é a sua maneira de se vingar dele, mas porque ele acredita que Max, seu amigo Max, morreu há 35 anos. Esse político torto parado na frente dele não é ninguém para Noodles e ele não tem rancor, nem dívida para exigir dele.