Candidatar-se ao visto de turista Schengen & UK. Nome alterado após o casamento, mas o nome de solteira está no passaporte

3

Antecedentes: Eu sou um cidadão dos EUA e tenho um passaporte dos EUA. Minha esposa é apenas uma residente permanente nos EUA e tem um passaporte estrangeiro. Ela legalmente mudou seu sobrenome com o Seguro Social, mas neste momento seu passaporte e cartão de residência permanente têm seu nome de solteira. Estamos planejando uma viagem em que minha esposa precisará solicitar vistos de turista para o Reino Unido e a França / Schengen.

Perguntas: Suponha que não tenhamos tempo suficiente para substituir o passaporte e o cartão de RP para refletir a mudança de nome dela antes de solicitar seus vistos de turista ...

  • Haverá algum problema se ela solicitar os vistos com seu nome de solteira e nos certificarmos de que seus ingressos tenham seu nome de solteira?

  • Os escritórios responsáveis pelo processamento de seus aplicativos notariam seu novo sobrenome por meio do seguro social e recusariam o aplicativo por causa da discrepância de nomes?

  • Minha esposa pode entrar nos EUA nessas circunstâncias?

por Julien 03.01.2017 / 20:16

1 resposta

Eu cobrirei a terceira questão: sua esposa pode reentrar nos Estados Unidos nessas circunstâncias? CBP diz

Lawful Permanent Residents (LPR): LPR's who change their name due to marriage or because of any other circumstance may travel using your LPR Card (US Green Card; I551) in your prior name provided you bring proof of your name progression such as; a marriage certificate, a divorce decree or court documents showing a legal name change.

Ele também diz:

Please check with the country(s) you are traveling to for their entry requirements.

Então, sim, você pode entrar novamente e trazer sua certidão de casamento. Se Schengen vai com isso, eu não sei. Mas o Consulado da Itália tem isto a dizer sobre uma situação ligeiramente diferente:

My passport has my maiden name and my Resident Alien Registration Card has my married name what should I do?

You can provide a notarized copy of your marriage or divorce certificate.

O seu banco provavelmente tem um serviço notarial público. Não consigo imaginar nenhum problema em uma situação mais simples. Então, preste atenção em preencher o formulário, vai dizer para colocar seu nome como no passaporte. Faça isso, acrescente cópia autenticada em cartório (faça duas cópias autenticadas e leve a outra e mostre-a ao CBP na reentrada), acrescente uma carta explicando a situação, arriscarei um palpite de que não haverá problemas.

    
03.01.2017 / 20:28