O óleo de malagueta tem pelo menos tocado em pimentões (ou extrato de pimenta). Óleo para pizza por outro lado, não é feito de pizzas prensadas nem temperado com extrato de pizza.
O inglês não é lógico. O francês também não é, mas pelo menos usaria Huile de pépins de passas huile (aromatisée) au piment fort (ou mais comumente huile pimentée ou huile piquant ) e huile pour pizza , ou seja, óleo de , (aromatizado) com , ou < em> para algo.