Sou mestre de um pequeno grupo de amigos; preferimos o D&D 5e, mas essa pergunta pode ser aplicada a qualquer TTRPG. Meus amigos têm alguma experiência com o inglês, mas não se sentem confortáveis com isso. Ultimamente, tenho tido uma ideia de "ajudá-los" a se sentirem mais confortáveis usando D&D.
Meu rascunho é o seguinte:
Seus personagens se encontram em um reino desconhecido do qual ouviram pouco, mas com que idioma eles têm alguma experiência. O jogo será realizado em seu idioma nativo, mas todos os NPCs falarão apenas em inglês; literatura, notas etc. serão completamente em inglês. Minha ideia é que eles sejam gentilmente "forçados" a interagir com os personagens em inglês, o que lhes permitirá aumentar sua habilidade organicamente, assim como algumas pessoas aprendem o idioma local quando são forçadas a viver no exterior. Os jogadores saberiam o que estão se inscrevendo antecipadamente.
É uma boa idéia para os jogadores não entenderem o que os NPCs estão dizendo, pelo menos por um tempo? Seria divertido ser "fraco" dessa maneira ou seria muito estressante? Isso pode impedi-los de interagir completamente com os NPCs? Existe algum valor educacional real nele? Estou pensando em dar a eles um dicionário "mágico" desde o início (Google Translate); isso derrotaria o objetivo?