In o artigo da Wikipedia sobre a iguaria bretã Kouign-amann, existe a seguinte declaração:
The Welsh equivalent is the etymologically identical cacan menyn, literally 'cake (of) butter'.
Não está claro no artigo se existe realmente uma receita galesa equivalente ou se o texto está apontando uma semelhança entre os idiomas galês e bretão.
Existe uma receita galesa chamada cacan menyn?