Significados dos nomes no Hobbit e LOTR?

6

Eu sou um grande fã de hobbit e LOTR, então fiz algumas pesquisas sobre os nomes. Encontrei o significado de muitos nomes, mas alguns não encontrei, pensei que talvez você possa me ajudar? Aqui estão os nomes que ainda não sei:

  • Thrór
  • Oin
  • Gloin
  • Dwalin
  • Balin
  • Bifur
  • Bofur
  • Bombur
  • threads
  • Kili
  • Gimli
  • Tauriël
  • Thranduil
  • Smaug
  • Azog
  • Sauron
  • Aragorn
  • Gríma
  • Elrond
  • Galadriel
  • Saruman
  • Radagast
  • Lindir
por user58 03.04.2015 / 19:27

1 resposta

Anões

É importante lembrar aqui que o trabalho de Tolkien é, ostensivamente, uma tradução; no universo, Tolkien traduziu manuscritos antigos de "Westron" para o inglês, então os nomes dos anões não são os real Nomes de anões, mas sim uma aproximação deles. No entanto, Tolkien observa:

I have also translated all Westron names according to their senses.

Return of the King Appendix F II "On Translation"

Tolkien freqüentemente observa que ele baseou a língua "Westron" no anglo-saxão, e mais tarde no Apêndice F, ele observa que os nomes dos anões vêm de um dialeto do norte:

The still more northerly language of Dale is in this book seen only in the names of the Dwarves that came from that region and so used the language of the Men there, taking their 'outer' names in that tongue.

Return of the King Appendix F II "On Translation"

Isso indica que podemos ir à fonte fora do universo de Tolkien para que os nomes dos anões aprendam seus significados no universo. Handy!

Na carta 297, Tolkien revela estas fontes: o Völuspá, um poema do Edda poética:

Thus the names of the Dwarves in The Hobbit (and additions in the [Lord of the Rings]) are derived from the lists in Völuspá of the names of dvergar [Norse dwarfs]; but this is no key to the dwarf-legends in The [Lord of the Rings].

The Letters of J.R.R. Tolkien 297: To 'Mr. Rang' (Draft). August 1967

Você pode encontrar o texto do Völuspá aqui. Agora vamos fazer os nomes:

  • Thrór - Provavelmente derivado de þrór, o que significa:

    Boar.

    "Dwarf-Names: A Study in Old Icelandic Religion" from Publications of the Modern Language Association of America Vol. 44 Issue 4

  • Óin - Provávelmente derivado de Óinn, o que significa:

    Shy.

    "Dwarf-Names: A Study in Old Icelandic Religion" from Publications of the Modern Language Association of America Vol. 44 Issue 4

  • Glóin - Provávelmente derivado de Glóinn, o que significa:

    The glowing one.

    "Dwarf-Names: A Study in Old Icelandic Religion" from Publications of the Modern Language Association of America Vol. 44 Issue 4

  • Dwalin - Provávelmente derivado de Dvalinn, o que significa:

    Torpid.

    "Dwarf-Names: A Study in Old Icelandic Religion" from Publications of the Modern Language Association of America Vol. 44 Issue 4

  • Balin - Este nome não aparece no Eddas, o que o torna um pouco exclusivo entre os nomes dos anões. No Uma introdução ao élfico, O estudioso de Tolkien, Jim Allan, sugere que o nome possa estar relacionado à palavra nórdica antiga "bál", o que significa "fogo". Presumivelmente, "Balin" significaria algo como "Queimando um"

  • Bifur - Algumas fontes afirmam que é derivado do nórdico antigo "Bívur", que significa "Trembler". Também pode ter sido de "Bifurr", significando:

    Beaver, i.e. one who does things with zeal. [...] The name of this animal is often used figuratively for diligence.

    "Dwarf-Names: A Study in Old Icelandic Religion" from Publications of the Modern Language Association of America Vol. 44 Issue 4

  • Bofur - possivelmente de "Bávor", significando "Grumbler"

  • Bombur - Provavelmente de "Bǫmburr", que significa:

    The swollen one.

    "Dwarf-Names: A Study in Old Icelandic Religion" from Publications of the Modern Language Association of America Vol. 44 Issue 4

    Pobre Bombur.

  • Fíli - Este é inalterado em relação ao Eddas; Isso significa:

    (1) File. (2) By association with weak masculine] nouns formed on tool-names it may mean 'filer,'

    "Dwarf-Names: A Study in Old Icelandic Religion" from Publications of the Modern Language Association of America Vol. 44 Issue 4

  • Kíli - Também inalterado, este significa:

    Wedge. Possibly, one who uses a wedge.

    "Dwarf-Names: A Study in Old Icelandic Religion" from Publications of the Modern Language Association of America Vol. 44 Issue 4

  • Gimli - Este é desconhecido. Na carta 297, Tolkien discute a palavra nórdica antiga gim, que ele traduz como "fogo". Gimlé também é um elemento da mitologia nórdica: é onde os sobreviventes de Ragnarök viverão, e é descrito no Völuspá como o lugar mais bonito da terra

Elfos

No Apêndice F, Tolkien observa que ele deixou os nomes élficos inalterados em relação à original em sua "tradução":

Only the languages alien to the Common Speech have been left in their original form; but these appear mainly in the names of persons and places.

Return of the King Appendix F II "On Translation"

Então, voltamos aos próprios escritos de Tolkien (extenso - o homem amava seus élficos) sobre quenya e sindarin:

  • Tauriel - Uma invenção de O Hobbit filmes, o nome de Tauriel foi, no entanto, tornado consistente com a língua élfica. Darth Melkor, da própria SFF.SE, já havia traduzido seu nome como "Filha da Floresta", embora, de acordo com Peter Jackson, seu nome signifique "Filha da Floresta das Trevas"

  • Thranduil - Não consigo encontrar uma cópia online para verificar, mas múltiplo fontes indicam que seu nome é Sindarin para "primavera vigorosa" de acordo com Parma Eldalamberon 17

  • Elrond Na carta 345, o próprio Tolkien a traduziu como "cofre de estrelas". No índice de caracteres em O Silmarillion, é traduzido como "star-dome"

  • Galadriel - Na carta 345, Tolkien traduz seu nome como "guirlanda brilhante". Na carta 348, ele a apresenta novamente como "Donzela coroada com cabelos brilhantes"

  • Lindir - De O Sillmarillion Apêndice: "Elementos nos nomes em quenya e sindarin" obtemos Lin, significando "cantar". o -dir O sufixo não aparece em nenhum texto que eu possa encontrar, mas Tolkien Gateway sugere que isso significa "homem"1, nesse caso "Lindir" significaria "song man" ou "singer"

assistentes

  • Gandalf - De acordo com Contos Inacabados: "The Istari", "Gandalf" se traduz em "o Elfo da Varinha" na língua dos Homens do Norte

    • Fora do universo, Gandálfr é um nome de anão encontrado em Völuspá, onde também significa "elfo-varinha". Boas evidências para apoiar minha afirmação anterior de que podemos usar os significados fora do universo para encontrar os significados dentro do universo!
  • Saruman - Não consigo encontrar uma tradução direta disso. É possível que seja apenas uma corrupção masculina do nome élfico, Curunír, que significa "homem de habilidade". Esta é a implicação dada por "The Istari":

    The two highest of [the Istari] (of whom it is said there were five) were called by the Eldar Curunír, “the Man of Skill”, and Mithrandir, “the Grey Pilgrim”, but by Men in the North Saruman and Gandalf

    Unfinished Tales Part 4 Chapter II: "The Istari"

    Tolkien Gateway, citando Companheiro de um leitor, diz que é derivado do inglês antigo searu, que basicamente significa "trabalho de habilidade". Isso sugere que "Saruman", como "Curunír", também se traduz em "homem de habilidade"

  • Radagast - Traduzido em Contos Inacabados: "Os Istari" como "concurso de feras" na língua do Velho Númenor

Homens

  • Aragorn - Na carta 347, Tolkien sugere que a parte "Ara-" é de aran, significando "rei". Tolkien Gateway dá a tradução completa como "Revered King", mas eles citam novamente Parma Eldalamberon 17.

    Nos comentários, Darth Melkor diz que "Aragorn" é traduzido como "Valor Real" no prefácio de História da Terra Média 12

  • Gríma - Até onde eu sei, Tolkien nunca deu um significado direto para isso. Possivelmente vem do Palavra em inglês antigo, o que pode significar "máscara" ou "espectro".

Outro

  • Smaug - Nenhum dado no universo, mas fora do universo, isso é dado na Carta 25. Vou deixar o próprio Tolkien explicar este2:

    The dragon bears as name – a pseudonym – the past tense of the primitive Germanic verb Smugan, to squeeze through a hole: a low philological jest.

    The Letters of J.R.R. Tolkien 25: To the editor of 'The Observer'. January or February 1938

    Então "Smaug" significa "Espremido através de um buraco".

  • Azog - Infelizmente desconhecido, tanto no universo quanto fora. No universo, não sabemos essencialmente nada sobre as línguas orcs. Fora do universo, Tolkien nunca escreveu sobre isso. Uma teoria sugere que é do espanhol azogue, que significa "mercúrio"

  • Sauron - De acordo com O Silmarillion Índice de Nomes, significa "O Abominável"


1 Podemos provocar isso de outra maneira, olhando para "Mithrandir", que no ensaio "The Istari" é traduzido do sindarin como "Gray Pilgrim". De acordo com O Silmarillion Apêndice: "Elementos nos nomes em quenya e sindarin", mith significa "cinza" e rand- significa "passear". "andarilho cinza" ou "homem errante cinza" é uma aproximação justa de "peregrino cinza", o que sugere que -dir significa algo como "homem"

2 Acabei de aprender que isso foi respondido antes pelo próprio Richard da SFF.SE

05.04.2015 / 04:56