Sabemos quais eram as palavras proferidas por Feanor e seus filhos quando prestaram o Juramento de Fëanor em Tirion?
Sabemos quais eram as palavras proferidas por Feanor e seus filhos quando prestaram o Juramento de Fëanor em Tirion?
Sim, o texto completo é apresentado no terceiro volume da História da Terra Média, publicado pelo filho de JRR Tolkien, Os Leigos de Beleriand
Be he foe or friend, be he foul or clean
Brood of Morgoth or bright Vala,
Elda or Maia or Aftercomer,
Neither law, nor love, nor league of swords,
Dread nor danger, not Doom itself
Shall defend him from Fëanáro, and Fëanáro's kin,
Whoso hideth or hoardeth, or in hand taketh,
Finding keepeth or afar casteth
A Silmaril. This swear we all...
Death we will deal him ere Day's ending,
Woe unto world's end! Our word hear thou,
Eru Allfather! To the everlasting
Darkness doom us if our deed faileth...
On the holy mountain hear in witness
and our vow remember,
Manwë and Varda!
JRR Tolkien escreveu pelo menos quatro versões do juramento.
The Lays of Beleriand contém três deles. Aqui estão eles, na ordem em que supomos que Tolkien os escreveu.
Do capítulo 2 ("Poemas Abandonados Cedo"), por volta de 1918 - 1920s, em O Vôo dos Noldoli de Valinor, linhas 132 - 141:
Be he friend or foe or foul offspring
of Morgoth Bauglir, be he mortal dark
that in after days on earth shall dwell,
shall no law nor love nor league of Gods,
no might nor mercy, not moveless fate,
defend him for ever from the fierce vengeance
of the sons of Fëanor, whoso seize or steal
or finding keep the fair enchanted
globes of crystal whoso glory dies not,
the Silmarils. We have sworn for ever!
Do capítulo 3 ("O leigo de Leithian"), por volta do 1928, no Canto VI, linhas 1628 - 1643:
Be he friend or foe, or seed defiled
of Morgoth Bauglir, or mortal child
that in after days on earth shall dwell,
no law, no love, nor league of hell,
not might of Gods, not moveless fate
shall him defend from wrath and hate
of Fëanor's sons, who takes or steals
or finding keeps the Silmarils,
the thrice-enchanted globes of light
that shine until the final night.
Também no Canto VI, uma terceira versão do juramento aparece apenas algumas linhas depois, linhas 1848 - 1857:
Be he friend or foe, or demon wild
or Morgoth, Elf, or mortal child,
or any that here on earth may dwell,
no law, nor love, nor league of hell,
no might of Gods, no binding spell,
shall him defend from hatred fell
of Fëanor's sons, whoso take or steal
or finding keep a Silmaril.
These we alone do claim by right,
our thrice-enchanted jewels bright.
Acredito que uma quarta versão pode ser encontrada no Anel de Morgoth (History of Middle Earth, volume 10). Infelizmente, eu não tenho uma cópia, mas parece que a resposta da Eurkea contém essa versão.