In The Shawshank Redemption, o oficial disse a um prisioneiro:
Do you speak English, butt-steak?
O que significa descrever alguém como um bife?
In The Shawshank Redemption, o oficial disse a um prisioneiro:
Do you speak English, butt-steak?
O que significa descrever alguém como um bife?
A palavra-chave é "bunda". É como chamar alguém de idiota, mas de uma maneira que tem um duplo significado, para não se incomodar com seus superiores por usar linguagem obscena. Um bife é outro termo para lombo de topo, então esse é o duplo significado. Era claramente um insulto velado.
Alguns boatos para você ... Eu tinha um amigo que estava no exército (no 60) e ele me disse que os superiores não tinham permissão para insultar as tropas de escalão mais baixo, para que usassem nomes e acrônimos "criativos" que tecnicamente não tinham - significado insultuoso, mas todo mundo sabia que era apenas um insulto velado.
Por exemplo, eles chamariam as pessoas de TURD, que é outra palavra para cocô, mas disseram que era realmente um sigla que significava "Estagiário sob disciplina rígida". Agora isso não é um insulto - é apenas uma classificação descritiva.
Polícia, guardas prisionais e militares compartilham alguma cultura. Isso pode ser visto como outra maneira de chamar o prisioneiro de burro (palavrão para bunda), mas Na verdade não.
Muito provavelmente ele estava tentando sutilmente avisá-lo de que seria tratado como um pedaço de carne. Andy deveria ser um homem de boa aparência e, nas prisões masculinas, "meninos bonitos" eram muito valorizados. O bife era considerado muito procurado na época, então está implícito que ele será muito desejável na prisão.
Não há nada muito profundo aqui, é apenas um insulto.
Geralmente, o bife é:
meat generally sliced across the muscle fibers, potentially including a bone. wikipedia
Portanto, bife de butt significa carne fatiada de um bumbum e é usado apenas para insultar.