Em que idioma Túrin conversou com Mím?

28

Túrin falava a língua masculina da casa de Hador e também o sindarin (de maneira notoriamente arcaica e doriatrim). Por outro lado, é pouco provável que os anões mesquinhos sejam isolacionistas e odiem os eldar, que conhecem sindarin, e também é difícil para mim imaginar que eles falariam línguas manesas bem.

No entanto, Túrin (e até seus homens) não teve dificuldades linguísticas ao se comunicar com os anões mesquinhos; em que idioma era esse?

Existe realmente alguma outra possibilidade, possivelmente Túrin, devido às influências Khuzdul em sua língua materna (que os hadorianos teriam adquirido antes de passar para Beleriand) e talvez conversando com os artesãos anões que visitavam Menegroth, conheciam Khuzdul o suficiente para entender de alguma maneira Mîm? Ou os anões mesquinhos professavam conhecimento do sindarin ou de alguns palavrões de Edain?

por b.Lorenz 29.08.2019 / 14:44

2 respostas

Provavelmente Sindarin

Certamente não era Khuzdul, como Mîm diz que eles não ensinam essa língua, mais ainda, Mim é descrito como inicialmente falando uma língua estrangeira:

They have no name, save in the dwarf-tongue, which we do not teach

They led the old Dwarf away to their dismal camp, and as he went he muttered in a strange tongue that seemed harsh with ancient hatred;
The Unfinished Tales, Part 1: The First Age, II: Narn I Hîn Húrin

Mîm também sabia o nome de onde ficava a casa, nomeando-a em sindarin e reclamando das mudanças dos nomes desde a chegada dos elfos.

Then Mîm answered: ‘High above the lands lies the house of Mîm, upon the great hill; Amon Rûdh is that hill called now, since the Elves changed all the names.
The Silmarillion, Chapter 21: Of Túrin Turambar

Mîm também é capaz de perceber que Túrin falava sindarin e foi criado pelos eldar:

One thing (as Mîm observed) of which Turin never rid himself, despite his grievance against Doriath, was the speech he had acquired during his fostering. Though a Man, he spoke like an Elf of the Hidden Kingdom...
The History of Middle-earth, The War of the Jewels, Part Three: The Wanderings of Húrin and Other Writings not forming part of the Quenta Silmarillion: I. The Wanderings of Húrin

Beleg também pôde chamar Mîm quando ele fugiu em Sindarin:

The vengeance of the house of Hador will find you yet!
ibid.

29.08.2019 / 15:26

Parece que Mîm realmente falava sindarin, dada esta passagem de Narn i Hîn Húrin de Contos Inacabados:

Then Mîm clapsed Túrin about his knees, saying: "Mîm will be your friend, lord. At first I thought you were an Elf, by your speech and your voice; but if you are a Man, that is better. Mîm does not love Elves."

Isso indica que Túrin provavelmente falava sindarin na época. Como não há indicação de que ele tenha trocado de idioma durante o episódio, concluo que toda a conversa ocorre no sindarin.

29.08.2019 / 15:28