Eu encontrei! Está no terceiro livro do ciclo dos Robôs, Os Robôs da Aurora (capítulo 2: "Daneel"), e dito por Daneel, como você adivinhou corretamente (ênfase minha):
“Of a certainty, Partner Elijah. It is a pleasure to see you.”
“You feel emotion, do you?” said Baley lightly.
“I cannot say what I feel in any human sense, Partner Elijah. I can say, however, that the sight of you seems to make my thoughts flow more easily, and the gravitational pull on my body seems to assault my senses with lesser insistence, and that there are other changes I can identify. I imagine that what I sense corresponds in a rough way to what it is that you may sense when you feel pleasure.”
Material fanfic perfeito, isso.
Para encontrá-lo eu tive que tentar seqüências de pesquisa como "feliz", "mais feliz", "felicidade", "circuitos", "me faz", "faz o meu", para nenhum sucesso. Logo antes de desistir tentei "emoção", e voila!
Uma tradução para o espanhol ( Los robôs do amanecer , por Maria Teresa Segur Giralt ) é a seguinte:
—Sientes emoción, ¿verdad? —preguntó Baley con ligereza.
—No puedo expresar lo que siento en un sentido humano, compañero Elijah. Sin embargo, te diré que el verte hace que mis pensamientos fluyan más fácilmente, y la fuerza gravitacional de mi cuerpo parece asaltar mis sentidos con menos insistencia, y que hay otros cambios que no sé identificar. Me imagino que lo que siento corresponde aproximadamente a lo que tú puedes sentir cuando estás complacido.