A música é uma pesada corrupção de uma "dança de guerra" tradicional dos gauleses conhecida como " Gwin ar c ' hallaoued "(O Vinho dos Gauleses).
O texto completo está abaixo:
Vive le vieux vin de vigne,
Le vieux vin gaulois !Ran ! Tan ! Terre et ciel! Terre et ciel, et sang vermeil!
Tan ! Tan ! Glaive clair, Flots de sang vermeil !Mieux que bière ou vin de pommes
Mieux vaut vin gaulois !Ran ! Tan ! Terre et ciel! Terre et ciel, et sang vermeil!
Tan ! Tan ! Glaive clair, Flots de sang vermeil !C'est le sang gaulois qui coule,
C'est le sang gaulois !Ran ! Tan ! Terre et ciel! Terre et ciel, et sang vermeil!
Tan ! Tan ! Glaive clair, Flots de sang vermeil !Sang et vin mêlés ruissèlent
Sang et vin gaulois !Ran ! Tan ! Terre et ciel! Terre et ciel, et sang vermeil!
Tan ! Tan ! Glaive clair, Flots de sang vermeil !Chant du glaive bleu qui frappe
Chant du glaive roi !Ran ! Tan ! Terre et ciel! Terre et ciel, et sang vermeil!
Tan ! Tan ! Glaive clair, Flots de sang vermeil !
Que aproximadamente traduz como;
Cheers for old wine vine The old Gallic wine!
Ran! Tan! Earth and sky! Earth and sky, and red blood! Tan! Tan! Light sword Streams of crimson blood!
Better than beer or apple wine Better Gallic wine!
Ran! Tan! Earth and sky! Earth and sky, and red blood! Tan! Tan! Light sword Streams of crimson blood!
The Gallic blood flowing, The Gallic blood!
Ran! Tan! Earth and sky! Earth and sky, and red blood! Tan! Tan! Light sword Streams of crimson blood!
Blood and wine mixed rolled down Gallic blood and wine!
Ran! Tan! Earth and sky! Earth and sky, and red blood! Tan! Tan! Light sword Streams of crimson blood!
Song of the blue sword strikes Song of the sword king!
Ran! Tan! Earth and sky! Earth and sky, and red blood! Tan! Tan! Light sword Streams of crimson blood!
Um bronzeado é descrito como uma palavra onomatopaica que significa um ruído de batidas, pancadas ou pancadas ( a partir do bater em um tambor).