Considerando que Durmstrang serve como uma escola para tantos países diferentes, podemos concluir com segurança que haverá uma variedade de idiomas diferentes.
Beauxbatons Academy has a preponderance of French students, though Spanish, Portuguese, Dutch, Luxembourgians and Belgians also attend in large numbers (both Beauxbatons and Durmstrang have a larger studentship than Hogwarts).
Pottermore, Beauxbatons Academy of Magic
Sabemos que serve muitos países diferentes, pois é uma das três escolas na Europa. Hogwarts lida com o Reino Unido, a Academia de Magia de Beauxbatons lida predominantemente com os franceses, mas também aceita os espanhóis, portugueses, holandeses, luxomburgos e belgas. Se presumirmos que Durmstrang lida com o resto (excluindo russo e possivelmente alguns dos países da Europa Oriental), então isso significa que pode ser possível lidar com 15 países diferentes. Embora seja possível que alguns desses países enviem alunos para a escola africana, mas isso é além do ponto.
Students from the Russian Wizarding school, Koldovstoretz, play a version of Quidditch where they fly on entire, uprooted trees instead of broomsticks.
Of the Eleven wizarding schools in the world, the African school of Uagadou is the only one to select pupils by Dream Messenger, leaving a token in the child’s hand whilst they sleep.
http://houseofblackreviews.tumblr.com/post/103497157292/facts-from-the-2014-uk-editions-of-harry-potter
This is information that was published in the 2014 UK editions of Harry Potter
Digamos que temos uma estimativa baixa de 10 idiomas diferentes chegando a Durmstrang, agora como sabemos que assistentes freqüentam a escola trouxa até os 10 anos de idade. As escolas na Europa podem começar a ensinar inglês desde tenra idade, também é possível que por causa de sua situação, os pais ensinavam aos filhos inglês. É possível que, dada a sua localização, seja mais provável que eles aprendam uma linguagem mais popular. Estou mantendo o inglês devido à evidência que temos nos livros de todos / na grande maioria dos estudantes que falam inglês fluentemente aos estudantes de Hogwarts.
Sabemos que esta tradição do torneio Tri-Wizard já dura há séculos o suficiente para que Hogwarts tenha 63 vitórias e Beauxbatons 62 vitórias. O que significa que eles sempre tiveram que se comunicar uns com os outros levando-me a acreditar que o inglês, pelo menos entre essas três escolas históricas, era uma língua comum.
Beauxbatons has always enjoyed a cordial relationship with Hogwarts, though there has been a healthy rivalry in international competitions such as the Triwizard Tournament, in which Beauxbatons has sixty-two wins to Hogwarts' sixty-three.
Pottermore, Beauxbatons Academy of Magic
Especulação
É claro que é improvável que todos os alunos saibam inglês na chegada, talvez eles tenham um ano letivo.
Talvez eles tenham traduzido penas mágicas, ROONIL WAZLIB .
Talvez haja um feitiço similar ao sonorus ou até mesmo o próprio sonorus possa traduzir o discurso para quem o ouve. (Isso na verdade me leva a uma tangente de pensamento um pouco menos especulativa) Na Copa Mundial de Quadribol com a presença de milhares de bruxas e bruxos de todo o mundo, eles precisariam de tradução mágica ou de uma compreensão de uma língua comum. É claro, considerando que vemos óculos mágicos que podem retroceder o que você acabou de ver, não é difícil dar um salto para um aparelho auditivo mágico que traduz idiomas.