Com exceção das abreviações (como FSDO, pronunciado fizz dough
) não há muito "jargão" na aviação que não seja uma palavra padrão em qualquer idioma que você esteja falando. Palavras como "diédrico", "anedro", "aileron" etc. devem aparecer em um dicionário.
As abreviações são "conhecimento tribal" da mesma forma que em qualquer outro campo (por exemplo, SCSI, SATA, IMAP no campo da tecnologia). Não conheço nenhum compêndio autoritário de pronúncias.