O que o Ensign Davies quis dizer quando disse “Eu gosto de acabar com as equipes casadas” em “Pen Pals”?

11

No episódio Pen Pals do grupo TNG, a seguinte troca ocorre:

Wesley: "Ensign Davies?"
Davies: "You got him."
Wesley: "Wesley Crusher. I've been put in charge of the planetary geological surveys, and I'd like you on my team."
Davies: "Sounds great. Who else is on it?"
Wesley: "I have Prixus and Alans and Hildebrant."
Davies: "Ah, It's a shame you didn't talk to me first. It's just personal opinion, but I like to break up married teams."
Wesley: "Oh, I hadn't thought of that."

Transcrição completa do episódio

Eu não entendo o que o Ensign Davies está tentando dizer aqui. O que “gosto de desmembrar as equipes casadas” significa aqui?

    
por Timwi 02.06.2016 / 19:40

2 respostas

A interpretação mais provável é que ele está sugerindo que ele prefere que as pessoas casadas não trabalhem umas com as outras em uma tarefa. Ele pode criar problemas de estrutura de comando e pode introduzir riscos em que os casais casados priorizam um ao outro em relação à equipe como um todo.

Na verdade, com base em suas outras ações durante o episódio, como convencer Wesley a não fazer varreduras adicionais, é mais provável que Wesley duvide de si mesmo, como um jogo de poder.

Em uma nota lateral, o casal provavelmente é Hildebrant e Alans, ambos porque eles estão listados juntos na descrição dos cientistas e porque, como observado em esta discussão Teknobabble do episódio , eles começam a terminar frases uns dos outros, algo comum em casais:

HILDEBRANDT: The ore is forming generator strata.
ALANS: Which creates a piezoelectric effect.
PICARD: In plain English, you're saying the dilithium is causing the geological catastrophe.
ALANS: Right, the crystals take the natural radiant heat of the planet
HILDEBRANDT: Focus it, and turn it into mechanical energy.
ALANS: Which increases tectonic stresses
HILDEBRANDT: That tear the planet apart.

É possível que ele estivesse se referindo a "equipes casadas" de uma maneira mais abstrata, quebrando equipes que trabalharam extensivamente umas com as outras sem qualquer matrimônio real, que é freqüentemente invocado pela mesma razão (tendência da dita equipe membros para priorizar uns aos outros sobre a missão, tendência a apoiar um ao outro, certo ou errado).

    
02.06.2016 / 19:54

A implicação é que Wesley mencionou algumas pessoas que são casadas entre si, Hildebrant, Alans ou Prixus (ou, talvez todos os três, este é o futuro, afinal). Dado que Hildebrant é a única mulher mencionada e que não há personagens gays no TNG , podemos assumir que ela é metade do casal.

Hildebrant e Alans certamente parecem ter um relacionamento próximo, mas é notável que no script original , isso foi descrito como sendo excitante profissional .

Alans and Hildebrant are playing off each other. Finishing each other's sentences, interrupting. They're excited because they've discovered something new and fascinating, so they're teasing each other.

e

ALANS: Right, the crystals take the natural radiant heat of the planet

HILDEBRANT: Focus it, and turn it into mechanical energy.

ALANS: That increases tectonic stresses

HILDEBRANT: (tapping him on the shoulder) Excuse me, those plates are mine. Stick to your volcanos. Anyway the stress tears the planet apart.

A resposta curta é que não sabemos. Nenhum desses personagens aparece novamente, nem seus relacionamentos são detalhados em detalhes.

    
02.06.2016 / 20:24