Tenho quase certeza que isso é Castaway , uma novela de 1934 de James Gould Cozzens . O protagonista, o Sr. Lecky, está sozinho em uma grande loja de departamentos. Nunca é explicado o que aconteceu ou como ele ficou trancado na loja.
The guy was mortally afraid of someone or something that was chasing him
Lecky está nervoso desde o início e fica apavorado quando descobre que há outro humano vagando pela loja de departamentos - e ainda mais quando percebe que o outro homem "dificilmente poderia ser totalmente sã".
No primeiro capítulo, Lecky se equipa com uma espingarda e cartuchos do departamento de artigos esportivos, e no terceiro capítulo (intitulado "A Fortificação do Lavatório") ele improvisa um strong em torno de um banheiro.spent a lot of time getting guns/ammo from the shopping complex and building a fort.
He couldn't figure out what caliber of bullets to use for the gun he found... and had to read the store chart to figure it out.
Várias páginas são dedicadas às tentativas de Lecky de selecionar e carregar uma arma - um negócio frustrante, já que ele não sabe nada sobre armas de fogo. Eventualmente,
Mr. Lecky noticed on the far counter a heap of small booklets. He let his axe go and, taking one in his damp, unsteady hands, read INSTRUCTIONS FOR PURCHASERS on the cover.
Com o auxílio do livreto ele consegue carregar uma espingarda.
Anyway, the publishing date was probably pre-1980
Publicado pela primeira vez em 1934; Eu tive uma edição de capa dura publicada em 1968, então, evidentemente, ficou em impressão por um tempo.
The book itself was a soft-cover, maybe 200-300 pages.
Meu livro de capa dura tem cerca de 120 páginas, de modo que 200 podem ser o ideal para uma brochura com páginas menores.
The world seemed to be today's world, just without any other people being mentioned in the story.
Os únicos personagens em Castaway são Lecky e seu adversário sem nome. O cenário parece ser uma grande loja de departamentos da década de 1930, sem características anacrônicas.
The store had stuff like canned peaches, and seemed to be in immaculate condition.
Eu não tenho certeza se pêssegos em lata são especificamente mencionados, mas Lecky definitivamente vive dos não-perecíveis disponíveis no departamento de alimentos, incluindo latas e potes de frutas.
The ending was that he killed the thing that was chasing him, which appeared to be his clone/himself.
O final é um pouco surreal: Lecky consegue matar o outro homem (mais conhecido como "o idiota" no texto) atirando nele com uma espingarda e cortando sua garganta com uma faca de cozinha. No final do livro, o idiota morto é de alguma forma reanimado e sobe as escadas para encontrar Lecky. Não é explicitamente declarado, mas muito strongmente sugerido, que o Sr. Lecky e o idiota são de alguma forma a mesma pessoa.
The book was notable for never using the main character's name, just calling him The Man and never used first person.
Certamente, o livro nunca usa a primeira pessoa, mas o personagem principal é mencionado por todo o nome como "Sr. Lecky '(pelo menos na minha cópia).
The cover had a picture of a scared-looking guy holding a revolver on it, while running.
Aqui está a capa de uma edição de bolso da Bantam.
(Não é muito fiel ao texto, já que Lecky não usa um revólver a qualquer momento, tanto quanto me lembro.)