O tempo passa normalmente, mas as criaturas não envelhecem
A partir da entrada no Plano Astral no DMG:
Astral Plane, DMG 47
Creatures on the Astral Plane don't age or suffer from hunger or thirst. For this reason, humanoids that live on the Astral Plane (such as the githyanki) establish outposts on other planes, often the Material Plane, so their children can grow to maturity.
Isso explica algumas das aparentes estranhezas do tempo que a visita a este avião lhe proporciona. Entretanto, não há menção do próprio tempo fluindo diferentemente neste plano em relação ao Plano Material.
Compare isso com a Feywild, que declara explicitamente que o tempo lá pode passar de maneira diferente do tempo no plano material. Não há linguagem como esta para a entrada no Plano Astral.
Time Warp, DMG 50
While time seems to pass normally in the Feywild, characters might spend a day there and realize, upon leaving the plane, that less or more time has elapsed everywhere else in the multiverse.
Existe, no entanto, uma linguagem semelhante para o Plano Etéreo. Esta é mais uma prova de que, se os projetistas pretendessem que o tempo passasse de forma diferente em algum plano, eles teriam feito uma menção específica a isso.
Deep Ethereal, DMG 49
Distance is meaningless, so although travelers feel as if they can move by a simple act of will, it's impossible to measure speed and hard to track the passage of time.