Por que os klingons falam inglês para outros Klingons?

12

O sistema linguístico klingon evoluiu sobre as séries e episódios relacionados.

Por que os produtores em séries e episódios posteriores, especialmente nos filmes (cena épica de ST 7 Gerações como exemplo ), decide ter klingons falando inglês para klingons quase sempre? Eles fizeram isso de outra forma em alguns casos antes e foi muito bom.

Por que eles não tinham legendas em klingon ou alguma indicação se eles estavam falando Klingon?

    
por rubber boots 08.10.2014 / 21:59

5 respostas

A explicação do universo é bem simples: eles não. Eles estão falando Klingon e o tradutor universal faz parecer que eles estão falando inglês.

É basicamente impossível dizer quais personagens falam inglês devido a este dispositivo, já que no século 24 eles são pequenos o suficiente para caber dentro de um Starfleet Combadge , como o Capitão Janeway menciona em Os 37s :

Nogami: You are all speaking Japanese.

Jack Hayes: [to Nogami] Sounds to me like you're speaking English.

Janeway: It's because of a device we have, a universal translator. [points to her combadge] It allows us to talk to each other, even though our languages aren't the same.

O tamanho do dispositivo significa que é basicamente garantido que seu navio terá um instalado para se comunicar com não-klingons, especialmente porque as irmãs Duras das Gerações caíram em desgraça com o Império Klingon e basicamente sobrevivem trabalhando com outras espécies. , como os Romulanos em TNG 5x01 - Redenção II , Bajoran terroristas em DS9 1x03- Prólogo passado e nas Gerações, como você mencionou, eles estão trabalhando com o El-Aurian Dr. Soran. Como nenhuma destas espécies tem qualquer razão para falar klingon ou inglês, é uma suposição justa de que todos eles estão falando suas línguas nativas e Lursa e B'Etor têm um Tradutor Universal sobre sua pessoa.

Se eles estão ou não sendo mostrados falando em sua linguagem natural ou traduzida, realmente depende do diretor e do escritor. Em alguns filmes TOS, como The Undiscovered Country , os Klingons parecem estar falando klingonese sempre que não há os humanos ao redor. Em uma cena, Kirk e McCoy estão em uma sala cheia de klingons falando klingonese, então vemos que há um klingon traduzindo manualmente para o inglês, antes de voltar para o mesmo ator que fala inglês, o que indica que os movimentos da boca combinam com o inglês. a tradução é simplesmente uma escolha estilística para evitar a nova dublagem toda vez que um klingon parece estar falando inglês no filme.

    
13.10.2014 / 01:32

Aposto que é a mesma razão pela qual pessoas da França falam inglês, apenas com sotaque francês. A maioria dos usuários que falam inglês não querem ler legendas. Ter atores que falam inglês, mas com sotaques, é um tropo que os cineastas desenvolveram para simplificar o trabalho com outras línguas.

(Um bom exemplo disso é o personagem de Sean Connery em "The Hunt for Red October". Ele deveria ser russo. Então, por algumas cenas, ele fala russo. Então a câmera entra em sua boca enquanto ele fala, de modo que sua boca preenche o quadro, e ele começa a falar inglês com sotaque russo. Ele faz isso para o resto do filme, se bem me lembro.)

Além disso, no que diz respeito à língua klingon, seria difícil para os atores normais aprenderem suas falas.

    
08.10.2014 / 22:39

Para perspectiva, assista "A Caçada ao Outubro Vermelho". Observe que a bordo do Outubro Vermelho, no início do filme, todo o diálogo é em russo. Há uma cena na cabine do capitão onde os personagens estão falando russo com legendas em inglês e, de repente, estão falando em inglês e não há mais legendas.

O ponto é que, no universo, eles ainda estão falando russo; a troca de idioma é apenas para nossa conveniência (e para os atores). O engraçado do Outubro Vermelho é que eles fizeram isso de uma maneira que é de alguma forma sutil e óbvia ao mesmo tempo.

Voltando a Star Trek. Existem dois cenários:

  1. Os Klingons (ou, aliás, qualquer outra raça não-terrestre) estão falando entre si e nós, o público, somos os únicos humanos ouvindo. Neste caso, eles estão falando em Klingon (ou qualquer outro) no universo; nós ouvimos inglês porque nós, como o público, somos observadores privilegiados (e é muito mais simples em termos de produção) - o "tradutor universal" está ligado às nossas TVs, se você precisar.
  2. Os klingons (ou quem quer que seja) estão conversando com humanos. Neste caso, se todos estão falando inglês, devemos assumir que eles estão falando inglês (no universo) ou é a magia do tradutor universal em ação entre todas as partes.

Há cenas em que o tradutor universal falha ou não há um presente (ou intencionalmente não o usam). Neste caso, ouvimos Klingon.

    
05.09.2016 / 23:11

Quase TODOS os alienígenas falam inglês, não apenas klingons. Eu não posso citar os nomes dos episódios, mas eu assisti a série original por anos (possuo os DVDs) e lembro da maioria dos enredos do show. Eu me lembro de episódios em que Kirk e a equipe foram a planetas e encontraram espécies que não falavam nada, mas usavam telepatia e alguns outros episódios em que o roteiro incluía uma ou duas linhas que indicavam que os alienígenas possuíam inteligência tão alta que podiam traduzir a fala. os humanos podem entendê-los. Mas eu não acredito que tenha existido um episódio no Star Trek original que fornecesse uma explicação abrangente para por que todos no universo falavam inglês. Eu li em outro fórum na internet que Roddenberry considerou esse problema e inicialmente tinha um cenário planejado para tradução de fala alienígena, mas este plano foi descartado como muito complicado (ou algo assim). Então os roteiristas deixaram todos falarem inglês para sua conveniência ea conveniência de Espectadores americanos. Suponho que eles assumiram que aceitaríamos apenas o inglês falando como parte do "milagre" da vida no futuro da viagem espacial. E na maior parte, nós fizemos. Mas sempre me incomodava, só um pouquinho, mesmo quando criança assistia a reprises depois da aula.

    
04.02.2017 / 17:26

Os comandantes / oficiais klingon aprendem a falar inglês muito cedo. É assim que a equipe de Comando a bordo de um navio Klingon pode comunicar assuntos sensíveis ou sigilosos entre si em frente ao resto da tripulação. Também é útil para monitorar os comandos da Federação, pois isso não é amplamente conhecido na Starfleet. Alternativamente, os comandantes simplesmente não querem que a tripulação saiba quem ou o que estão falando sobre certos assuntos, portanto um membro básico da tripulação Klingon não aprende inglês e não entende o que seus comandantes estão dizendo quando eles decidem falar. Isso vem da explicação do universo do canhão de Star Trek.

    
23.03.2016 / 02:02

Tags