Existe uma explicação para o motivo pelo qual a gramática de Yoda entra no Empire Strikes Back?

15

Todos nós conhecemos o icônico Yodaspeak de Yoda. Como a maioria das pessoas, eu sempre assumi que isso era um traço cultural ou de personalidade de Yoda, mas em uma recente re-observação de Empire Strikes Back notei que durante a cena de "Yoda's Hut", em seu breve momento de clarividência enquanto comunicava com Ben, A gramática de Yoda é apropriada. Acho isso interessante e inquietante. Sim, ao longo da série ele fala algumas frases e não outras, mas aqui há uma clara mudança de expressão, mudança de comportamento e mudança de gramática , como se estivéssemos tendo um vislumbre seu antigo eu - e não há fala de Yoda.

Aqui está a parte interessante da cena "Yoda's Hut", citada de IMSDb: O Império Contra-Ataca

CREATURE Ah, your father. Powerful Jedi was he, powerful Jedi, mmm.

LUKE (a little angry) Oh, come on. How could you know my father? You don't even know who I am. (fed up) Oh, I don't know what I'm doing here. We're wasting our time.

[begin moment of clarity]

CREATURE (irritated) I cannot teach him. The boy has no patience.

BEN'S VOICE He will learn patience.

YODA Hmmm. Much anger in him, like his father.

BEN'S VOICE Was I any different when you taught me?

YODA Hah. He is not ready.

O fato de que, em seu momento de sanidade temporária, ele usa a gramática correta sugere que as sentenças quebradas são um efeito colateral da deterioração de sua mente de viver em Dagobah, em vez de um traço cultural. Com base nisso, você esperaria que ele falasse normalmente nos prequels.

Outras pessoas notaram isso? Existem outras explicações desta cena que não quebram o caráter de Yoda?

~ Esclarecimento ~

É claro que estou ciente de que a prequela Canon e muitas fontes Legends estabelecem que Yoda sempre falou Yodish. Bem. Minha pergunta era mais ao longo das linhas de "Quando Lucas sentou-se para escrever as prequels e só tinha ESB e RotJ como fontes para o personagem de Yoda, deveria esta cena ter sido fundamental para o personagem?". Claramente Lucas escolheu "Não". esta cena parece introduzir um conflito entre o ESB e as prequels. "

    
por Mike Ounsworth 01.05.2015 / 04:36

2 respostas

Canon

Não. Yoda é um dos dois únicos membros de sua espécie que vemos na Canon (o outro é Yaddle ), e o único deles nós ouvimos falar. Nós simplesmente não temos informações suficientes sobre as espécies de Yoda para tirar uma conclusão.

Legendas

Há evidências que sugerem que a gramática incomum de Yoda não é necessariamente relacionada à sua espécie. Vandar Tokare , um Mestre Jedi das espécies de Yoda, introduzido nos videogames Cavaleiros da Velha República e quadrinhos, fala sem a construção de frases estranhas de Yoda; por exemplo:

Vandar: It would do all the Jedi High Council members good to get out more on Coruscant.

Knights of the Old Republic 31: Turnabout

Muitos outros exemplos podem ser encontrados em sua página Wookiepedia .

Isso não diminui a possibilidade de que possa ser cultural; outros membros das espécies de Yoda usam a mesma construção de sentença; Yaddle , por exemplo:

Yaddle: Your hold over these people will end by your own hand. Rule by terror you do. Die by fear you will.

Yaddle's Tale: The One Below

No entanto, observe que o Yaddle também comete erros ocasionais; ela faz nessa citação, por exemplo. A meu ver, existem duas possibilidades principais:

  1. É uma afetação . Yoda, Yaddle e os outros estão apenas colocando-o, e às vezes eles escorregam. Eu considero isso o menos provável
  2. As regras são muito mais contextuais do que imaginamos. A linguagem é complicada, especialmente no universo de Star Wars Legends. Poderia haver todos os tipos de diferenças sutis entre duas situações que poderiam causar a construção de frases diferentes.

Um blog de fãs que eu descobri , que disseca a gramática de Yoda para uma aula de linguística, oferece outra explicação possível :

SEV [Standard English Vernacular, i.e. the exceptions noted in the question] sentences are used by Yoda when it is especially important that the non-Yodish speaker understand him. A large group of samples exist and most, if not all of them could be translated into Yodish. Many of these are in response to a question put forth by Luke Skywalker, a non-Yodish speaker, and therefore the response is in SEV.

Fora do Universo

Isto é quase certamente um erro da parte do escritor (seja pelo próprio Lucas, ou pelos roteiristas Leigh Brackett ou Lawrence Kasdan ) ou por Frank Oz ao entregar as linhas. Na verdade, a redação que eu criei anteriormente termina com o que provavelmente é a única resposta correta; que George Lucas não é um linguista muito habilidoso:

Yodish is not an arbitrary grammar which simply confuses that of SEV willy-nilly but there is a standard pattern of rules which are applied, though not likely purposefully designed by creator George Lucas. If this were the case, the errors I have mentioned would very likely not exist

    
01.05.2015 / 05:00

Isso poderia ser explicado assumindo que sua gramática já havia se deteriorado antes do tempo das prequelas.

    
03.01.2017 / 08:31