Canon
Não. Yoda é um dos dois únicos membros de sua espécie que vemos na Canon (o outro é Yaddle ), e o único deles nós ouvimos falar. Nós simplesmente não temos informações suficientes sobre as espécies de Yoda para tirar uma conclusão.
Legendas
Há evidências que sugerem que a gramática incomum de Yoda não é necessariamente relacionada à sua espécie. Vandar Tokare , um Mestre Jedi das espécies de Yoda, introduzido nos videogames Cavaleiros da Velha República e quadrinhos, fala sem a construção de frases estranhas de Yoda; por exemplo:
Vandar: It would do all the Jedi High Council members good to get out more on Coruscant.
Knights of the Old Republic 31: Turnabout
Muitos outros exemplos podem ser encontrados em sua página Wookiepedia .
Isso não diminui a possibilidade de que possa ser cultural; outros membros das espécies de Yoda usam a mesma construção de sentença; Yaddle , por exemplo:
Yaddle: Your hold over these people will end by your own hand. Rule by terror you do. Die by fear you will.
No entanto, observe que o Yaddle também comete erros ocasionais; ela faz nessa citação, por exemplo. A meu ver, existem duas possibilidades principais:
- É uma afetação . Yoda, Yaddle e os outros estão apenas colocando-o, e às vezes eles escorregam. Eu considero isso o menos provável
- As regras são muito mais contextuais do que imaginamos. A linguagem é complicada, especialmente no universo de Star Wars Legends. Poderia haver todos os tipos de diferenças sutis entre duas situações que poderiam causar a construção de frases diferentes.
Um blog de fãs que eu descobri , que disseca a gramática de Yoda para uma aula de linguística, oferece outra explicação possível :
SEV [Standard English Vernacular, i.e. the exceptions noted in the question] sentences are used by Yoda when it is especially important that the non-Yodish speaker understand him. A large group of samples exist and most, if not all of them could be translated into Yodish. Many of these are in response to a question put forth by Luke Skywalker, a non-Yodish speaker, and therefore the response is in SEV.
Fora do Universo
Isto é quase certamente um erro da parte do escritor (seja pelo próprio Lucas, ou pelos roteiristas Leigh Brackett ou Lawrence Kasdan ) ou por Frank Oz ao entregar as linhas. Na verdade, a redação que eu criei anteriormente termina com o que provavelmente é a única resposta correta; que George Lucas não é um linguista muito habilidoso:
Yodish is not an arbitrary grammar which simply confuses that of SEV willy-nilly but there is a standard pattern of rules which are applied, though not likely purposefully designed by creator George Lucas. If this were the case, the errors I have mentioned would very likely not exist