Que técnica você usa para lembrar nomes de cidades em idiomas estrangeiros?

6

Quando eu tento lembrar onde eu viajei ou onde eu tenho que ir pegar um ônibus, trem ou qualquer outra coisa, eu sempre tenho grandes dificuldades para lembrar nomes de cidades se eles estiverem em uma língua estrangeira. O nome simplesmente não soa familiar e por isso acho que é mais difícil de lembrar.

Como um pequeno exemplo: eu não esqueço o nome Auschwitz (o nome alemão), mas eu sempre esqueço o nome polonês Oświęcim.

Existe alguma técnica para diminuir essas dificuldades?

    
por RoflcoptrException 24.10.2011 / 21:58

2 respostas

Use a Wikipedia. Os nomes das cidades têm uma transcrição fonética e, muitas vezes, um arquivo de áudio. Você apenas tem que ler, ouvir e praticar. É importante que você pratique em voz alta!

Aqui estão alguns exemplos:

Estocolmo

Oświęcim

Санкт-Петербург

    
25.10.2011 / 09:47

É estranho, mas uma vez que eu estive lá e ouvi um estrangeiro dizer isso - isto é, em sua língua, faz mais sentido para mim.

Talvez seja o efeito de áudio - lê-lo Não sei como pronunciá-lo, mas uma vez que você tenha ouvido alguma coisa, você pode pelo menos fazer uma tentativa (muitas vezes horrível) de dizer isso.

Eu particularmente achei isso difícil com o cirílico, e muitas vezes recorri ao Google Tradutor - ele tem um ótimo botão fonético para ouvi-lo e, em seguida, um áudio para você ouvir. Mas às vezes nada é melhor do que apenas praticá-lo com um local, então ele vai ficar na sua mente:)

    
25.10.2011 / 07:11