Persa para a Turquia (e?) Arroz (Pilaf)
De acordo com o usuário Arminius99 da postagem do reddit vinculada por @sumelic, a escrita persa não árabe seria composta dessas letras:
بوقلمون
پلو
O usuário traduziu como Turkey Pilaf
Eu passei o texto por vários tradutores diferentes e a primeira palavra sempre saiu como Turquia
A segunda palavra, no entanto, parece variar entre Placas e Tabela são os dois resultados que obtive.
No entanto, digitar "Pilaf" no google translate nos dá o seguinte:
Isto parece-me idêntico ao da imagem: