Mulher não pertencente à UE que permanece mais de 90 dias na UE

5

Eu sou um cidadão britânico e minha esposa é mexicana. Como uso o direito da minha e da minha esposa à liberdade de movimento? Voaremos para o Reino Unido e depois seguiremos para a França por estrada e pelo Canal da Mancha. Eu indico à Imigração Francesa que meu passageiro é minha esposa e, como tal, seu passaporte não deve ser carimbado? Vamos deixar a área de Schegen na Sérvia e voltar para a Grécia, em seguida, sair de novo e voltar para a Hungria sair novamente em Letonia para ir para a Rússia. Nós provavelmente teremos passado os 90 dias quando deixamos Letônia e depois voltamos por Letonia. A Letônia tem que nos deixar entrar apesar de termos passado mais de 90 dias. Finalmente sairemos de Calais cerca de um mês depois. No total, estaremos na área de Schegen por 110 dias.

    
por Garry Dymond 11.10.2017 / 22:44

1 resposta

A liberdade de circulação da UE está codificada na Directiva 2004/38 / CE . Isso tem as respostas para a maioria das suas perguntas:

How do I use my and my wife´s right to freedom of movement?

Você pode usar seu direito à liberdade de movimento visitando qualquer país da UE que não seja o Reino Unido. (No Reino Unido, você tem o direito de morar sob a lei do Reino Unido.) Sua esposa obtém o direito de liberdade de movimento de sua cidadania da UE sempre que ela viajar com você ou se juntar a você. (Isto não se aplica ao Reino Unido, onde ela não estaria coberta pelos regulamentos de imigração do EEE.) A parte relevante da directiva é a secção 1 do artigo 3.º:

Article 3

Beneficiaries

1.  This Directive shall apply to all Union citizens who move to or reside in a Member State other than that of which they are a national, and to their family members as defined in point 2 of Article 2 who accompany or join them.

Embora não pareça estar "mudando para" outro Estado membro, você está temporariamente "residindo" em vários Estados membros no que diz respeito ao Artigo 6.

Do I point out at French Immigration that my passenger is my wife and as such her passport should not be stamped?

Você pode apontar que ela é sua esposa. Na verdade, você provavelmente deve levar uma cópia de sua certidão de casamento, caso alguém lhe peça para provar isso. Para a entrada na França, isso é improvável, mas depois que ela excedeu seus 90 dias na área de Schengen, a chance de ser solicitado por provas documentais é provavelmente muito maior.

Você deve esperar, no entanto, que seu passaporte seja carimbado. A diretiva proíbe explicitamente a estampagem apenas para membros da família que possuem um cartão de residência emitidos como prova dos seus direitos ao abrigo da directiva. Artigo 5, seção (3):

  1. The host Member State shall not place an entry or exit stamp in the passport of family members who are not nationals of a Member State provided that they present the residence card provided for in Article 10.

(ênfase adicionada)

Presumo que sua esposa não possua tal cartão de residência porque deduzo da sua pergunta que ela não mora na UE. Portanto, seu passaporte pode ser carimbado.

Does [a Schengen country] have to let us in even though we have gone over 90 days?

Sim. O direito de entrada sob a diretiva está estabelecido no artigo 5. Aqui estão as duas primeiras seções:

Right of entry

1.  Without prejudice to the provisions on travel documents applicable to national border controls, Member States shall grant Union citizens leave to enter their territory with a valid identity card or passport and shall grant family members who are not nationals of a Member State leave to enter their territory with a valid passport.

No entry visa or equivalent formality may be imposed on Union citizens.

2.  Family members who are not nationals of a Member State shall only be required to have an entry visa in accordance with Regulation (EC) No 539/2001 or, where appropriate, with national law. For the purposes of this Directive, possession of the valid residence card referred to in Article 10 shall exempt such family members from the visa requirement.

(ênfase adicionada)

Porque a sua mulher é mexicana, não necessita de visto ao abrigo do Regulamento (CE) n.º 539/2001, pelo que tudo o que necessita é o seu passaporte.

Mas os 90 dias se aplicam a ela? O requisito de 90 dias é estabelecido no artigo 6º do Código das Fronteiras Schengen ("condições de entrada para os nacionais de países terceiros"). No artigo 2.º, n.º 5, alínea a), inclui a família de cidadãos da UE na expressão "pessoas que gozam do direito de livre circulação ao abrigo da legislação da União". Secção 6, em seguida, exclui as pessoas do termo "nacional de país terceiro":

5. ‘persons enjoying the right of free movement under Union law’ means:

(a) Union citizens within the meaning of Article 20(1) TFEU, and third-country nationals who are members of the family of a Union citizen exercising his or her right to free movement to whom Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council ( 1 ) applies;

6. ‘third-country national’ means any person who is not a Union citizen within the meaning of Article 20(1) TFEU and who is not covered by point 5 of this Article;

(ênfase adicionada)

Isso significa que o Artigo 6 não se aplica à sua esposa quando ela viaja com você, para que não haja limite de 90 dias.

Além disso, a presença dela nos países Schengen é controlada pela diretriz de liberdade de movimento, que tem a dizer sobre o "direito de residência por até três meses". Aqui está a totalidade do Artigo 6:

Article 6

Right of residence for up to three months

1.  Union citizens shall have the right of residence on the territory of another Member State for a period of up to three months without any conditions or any formalities other than the requirement to hold a valid identity card or passport.

2.  The provisions of paragraph 1 shall also apply to family members in possession of a valid passport who are not nationals of a Member State, accompanying or joining the Union citizen.

Isso significa que você e ela podem ficar juntos por até três meses em cada país da UE. Se você quiser permanecer em qualquer país por mais de três meses, consulte os artigos 7. por meio de 15, que discutem as condições sob as quais você pode fazer isso, juntamente com as penalidades (na maioria das vezes relativamente brandas) que podem ser impostas por permanecer por mais de três meses, sem cumprir essas condições. Sua descrição dos seus planos sugere que isso não será provável para você.

Você provavelmente está preocupado com a continuidade de suas passagens de fronteira. Isto é difícil de prever, porque diferentes países podem ter procedimentos diferentes, mesmo no âmbito do Código de Fronteiras Schengen comum. Posso oferecer a experiência dos meus pais, um dos quais é cidadão da UE e o outro não. Eles passaram 4 meses no espaço Schengen em várias ocasiões, geralmente entrando e saindo através da França. Os policiais da fronteira francesa, em certa ocasião, ficaram um pouco preocupados com a aparente permanência de minha mãe em Schengen, mas assim que perceberam que ela era casada com meu pai, eles a mandaram embora. Depois disso, eles começaram a se aproximar da mesa de controle de passaportes e nunca tiveram problemas depois disso.

Com isso em mente, você pode estar interessado em saber que você e sua esposa devem ser aceitos juntos no balcão de passaportes da UE, mesmo que ela não tenha um passaporte da UE. Lembre-se de que o Código das Fronteiras Schengen inclui-a como uma "pessoa que goza do direito de livre circulação ao abrigo do direito da União", e depois recorre ao artigo 10.º, secção 2:

2.  Persons enjoying the right of free movement under Union law are entitled to use the lanes indicated by the sign shown in Part A (‘EU, EEA, CH’) of Annex III. They may also use the lanes indicated by the sign shown in Part B1 (‘visa not required’) and Part B2 (‘all passports’) of Annex III.

    
13.10.2017 / 17:54

Tags