Qual é o primeiro trabalho a apresentar um planeta que é uma cidade?

23

Muitos trabalhos de ficção científica têm planetas que são apenas uma grande cidade. (por exemplo, Trantor in Foundation e Coruscant em Star Wars )

Qual foi o primeiro trabalho a fazer isso?

    
por ibid 11.01.2016 / 10:07

3 respostas

Este é um tropo conhecido em ficção científica, conhecido como City Planet por TV Tropes 1 e Ecumenopolis (que significa "mundo da cidade") por Wikipedia .

De acordo com essas fontes, a primeira pessoa a escrever sobre os planetas da cidade foi o pregador e poeta espiritualista Thomas Lake Harris : por volta do século XIX, ele escreveu poesias sobre temas como impérios interplanetários, cidades imperiais abrangendo planetas e o mito do "antigo astronauta", no qual os viajantes espaciais ajudam os primeiros seres humanos com a agricultura, tecnologia e desenvolvimento espiritual. .

Mas se você está apenas procurando por referências científicas-ficcionais , então a primeira instância seria uma que você já mencionou: Trantor na série Foundation de Isaac Asimov dos anos 1940 talvez o @ user14111 encontrado , Os Destruidores do Universo de Edmond Hamilton (1930)?

1 Aviso: seguir este link levará você ao site da TV Tropos, onde você poderá passar horas seguindo um labirinto de links adicionais.

    
11.01.2016 / 12:51

A máquina pára (1909) por EM Forster A máquina pára em Wikisource

Pelo mesmo autor que escreveu Uma passagem para a Índia , também prevê a Internet, mensagens instantâneas, filmes e tablets.

Nesta história, toda a terra é essencialmente um edifício com ar condicionado.

    
11.01.2016 / 15:49

A série Fundação de Isaac Asimov começa com a novela em Atraente ficção científica , maio de 1942 (disponível no site Arquivo da Internet ), então essa é a data a ser vencida. Sem dúvida, esse é o primeiro trabalho notável de ficção científica, e provavelmente o primeiro legível, a apresentar um planeta da cidade, mas você pediu o mais antigo em> um. Eu não sei se é o mais antigo, mas o mais antigo que eu conheço, uma dúzia de anos antes da "Fundação" de Asimov, é Edmond "The Universe Wreckers" de Hamilton, , que funcionava como um 3-parte serial no Maio , June e Julho de 1930 questões de Amazing Stories (disponíveis no Internet Archive [ 1 ], [ 2 ], [ 3 ]), e que incluía não uma, mas duas cidades-planetas, Netuno e sua lua Tritão.

Na história, Netuno e Tritão, este último tendo sido colonizado pelos netunianos, são completamente cobertos por telhados esféricos. Um planeta coberto não é necessariamente uma cidade, mas acho que essas são qualificadas. Caso você queira me checar, todas as citações são da parte 2 da série, em junho de 1930 Amazing . Este é de p. 257; Cito todo o parágrafo para que você possa aproveitar a prosa:

We were abruptly silent as the guards glanced suspiciously toward us with their bulging multiple eyes. And as the great cylinder and those behind shot on, the huge metal roof of Neptune below and the vast vapor-masses of its dense atmosphere stretched above us, I wondered if ever men had found themselves in the position that now was ours. Captured by monstrous disk-bodied beings of horror unutterable, flashing with them above the vast roof that sheathed Neptune and its dead, deserted and colossal compartment-city, to a destination of which we could not dream! And as that thought passed, another came, and I remembered the great mission that had brought us out here to the terrors of mighty Neptune, our great flight outward to find and put an end to the huge force-ray that was stabbing across the solar system and turning the sun ever faster, with every day bringing it nearer to the division that meant doom for almost all its universe. What chance was ours to accomplish that mission now, separated and captured as we were, not knowing even from what source the great ray was issuing, from what strange place these disk-bodied beings had come and to which they were now returning?

De p. 258:

Triton! It was from it, then, that there had come these strange disk-bodied Neptunians who had captured us, who had annihilated our space-flier and our friends. It was on Triton, then, that there must remain whatever Neptunians still were left of those who had built the vast compartment-city that covered all the surface of Neptune itself, who had shielded it with that gigantic floating roof that enclosed all the mighty planet. Yet why had they deserted their vast compartment-city, their great world of Neptune? Why had they left that world for the single moon of Neptune, so much smaller in size?

Chegando em Triton, p. 261:

Above our sinking cylinders now there stretched the great roof, and, even as Neptune's enclosing roof, this one was almost entirely transparent from below, though opaque from above. And here as on Neptune we could see no supporting pillars whatever for this vast spherical roof that enclosed all Triton. This world seemed, indeed, but a smaller replica of mighty Neptune. For, as our cylinders sank down through the shadows of its darker side and then leveled out and began to race back around its curving surface toward the sunward side once more, we saw that all of Triton's surface was covered, even like Neptune, with a great compartment-city whose intersecting black walls stretched in their vast checkerboard arrangement over all the great moon's surface. But as our cylinders shot over these, over the darkened portion of the surface of Triton and toward the sunward side, we saw that the compartment city beneath was different, in some features, from that of Neptune.

Todos os netunianos migraram para Tritão e estão lotados, p. 261:

At last, as Marlin and I gazed ahead, we could make out a brighter crescent of light at the edge of the strange moon-world, and as we shot on we saw that we were approaching the edge of the sunward or sunlit side. A moment more and we could see it clearly and as we did so Marlin and I gasped in utter amazement. For that part of the great compartment-city that lay on Triton's sunward side, in the pale sunlight was swarming with incalculable millions upon tens of millions of Neptunians! Crowding, seething, pressing together, they were pouring to and fro through the compartments in the pale light of day, busy with the mechanisms that scarce had room in those compartments, so great were their crowds! And over this sunward side hundreds upon hundreds of cylinders swarmed, rushing to and fro!

"Neptunians! Neptunians in countless millions here on the sunward side of Triton! But why then are there so few upon the dark side?"

O lado escuro não é tão vazio quanto parece, p. 262:

And as that dazzling light-band moved around the big moon-world's dark side, around the almost empty compartment-city that covered that dark side, we saw emerging into that compartment-city of the dark side, as though from its walls themselves, millions on millions of disk-bodied Neptunians that matched in number the vast swarms on the sunlit side! And as we gazed down in utter amazement we saw from whence they came. There were in the dark compartment-city's extent many compartments like those we had seen upon Neptune, with nothing in them save shelving, which formed in their walls myriads of shelfed openings a few feet in height and some four feet in width, one above the other. And in these narrow, flat shelf-openings countless Neptunians had been sleeping! Their disk-bodies, with the flexible legs drawn up, fitted snugly into those flat, strange openings in the walls, and vast hordes of them, countless millions of them, had been sleeping in the shelf-compartments on Triton's dark side!

(Talvez eu deva explicar que nesta história Tritão tem um lado obscuro permanente; embora esteja em órbita sobre Netuno, ele sempre muda a mesma face para o sol.)

Mas se você está procurando por qualquer menção de "planetas da cidade" em qualquer forma literária, não necessariamente de ficção científica, talvez o @ randal'thor encontrado na poesia de Thomas Lake Harris .

    
11.01.2016 / 13:10