A versão de Trigun do Hulu foi editada?

5

Recentemente, eu tenho assistido Trigun no Hulu. Parece ter o corte estranho ocasional, e a narrativa parece visivelmente saltar às vezes. Eu não sei se isso é devido à edição de conteúdo ou outros motivos, ou se é apenas como o programa é.

Além de ser dublada, a versão do Hulu é diferente da versão original em japonês?

A versão do Hulu é atualmente gratuita, então qualquer pessoa na América pode compará-la a outra versão, se quiser.

[Sim, estou ciente do Anime e do Manga Stack Exchange. No entanto, como Trigun é um trabalho de ficção científica, é portanto também no tópico aqui .]

por Rogue Jedi 21.06.2016 / 22:59

2 respostas

A versão no Hulu não parece ser cortada para o conteúdo, mas tem algumas pequenas alterações em sua animação de abertura.

Trigun foi originalmente dublada e lançada pela Pioneer praticamente intacta. A única exceção: na versão japonesa, a animação de abertura mostrava diferentes personagens, enquanto o lançamento original da Pioneer usava a animação do primeiro episódio para cada episódio, então o vilão do Episódio 1 continua aparecendo muito depois de sair do show. De a entrada do Anime News Network em Trigun :

The initial region 1 version of Trigun released by Pioneer/Geneon (original Pioneer and Geneon Signature Series) did not include unique opening animations for each episode as did the Japanese release of the series. The first episode's opening animation was used for the entire series in the US domestic release, while normally, the opening animation highligted characters present in the particular episode that was playing. Geneon's latest release of Trigun (Limited Collector's Sets 1 & 2) has restored each unique opening animation to its original state.

Geneon depois dobrou e perdeu a licença para Trigun . Foi escolhido pela Funimation, cujo lançamento é o que está tocando no Hulu. De uma resenha do lançamento do DVD de Funimation na Anime News Network:

Funimation's boxed set rerelease is apparently taken from the original Geneon/Pioneer releases rather than the later Limited Collector's Set releases, so fans looking for the openers as they originally played in the Japanese broadcast – i.e. with slight adjustments to the animation each time to reflect characters featured in that episode – will be disappointed. Instead, Episode 1's opener repeats throughout.

Eu assisti a alguns episódios para confirmar que o dub é o mesmo e que a mesma animação de abertura parece aparecer nos episódios 1 e 2.

Trigun também foi mostrado no Cartoon Network, onde foi editado para o conteúdo. Na época, o Anime News Network tinha um recurso chamado The Edit List , onde eles rastreavam os cortes no anime arejar na TV. Os episódios do Trigun estão espalhados entre abril de 2003 e maio de 2003. Eu verifiquei algumas dessas cenas e confirmei que a versão sem cortes é o que está no Hulu. Por exemplo, de Episódio 1 :

2) Boss's "You asshole! What the hell do you thing [sic] you're aiming at?" changed to "What the hell do you think you're aiming at?"

Isso acontece em torno da marca 13:15 no Episódio 1, e o chefe de fato diz "Seu idiota!".

É possível que a Funimation tenha cortado a série quando fez o lançamento em DVD, mas parece improvável, especialmente para um programa como o Trigun que atrai um público mais velho. O choppiness provavelmente vem do fato do Trigun não ser um show incrivelmente bem direcionado. A direção de arte do show foi medíocre, mesmo no momento em que foi lançado e envelheceu muito mal em comparação com shows como Cowboy Bebop e Evangelion . Eu me lembro de transições de cena e mudanças de câmera, muitas vezes me sentindo abruptas. A escrita também tem suas falhas, principalmente da causa usual de tentar enfiar muita história de mangá em muito pouco anime. Isso provavelmente é suficiente para explicar esse sentimento desconexo.

    
06.08.2016 / 05:10

A maioria dos fãs de anime hardcore tipicamente abominam versões dubladas (especialmente se configuradas no Japão). Mas eu não encontrei ninguém protestando contra o dub de Trigun. De fato, muitos estão recomendando o dub . Este é provavelmente o mesmo dub que eles mostraram no Cartoon Network, então tem havido muito tempo para reclamar sobre isso.

Sim, a história pula muito (especialmente no começo). Eu prometo que se torna mais coerente com o passar do tempo. A recompensa no final é definitivamente vale a pena.

    
22.06.2016 / 04:05