Por que Walt estava dando metanfetamina grátis para Gus

5

No SE03EP09, Jesse reclama que Walt está acabado por cerca de meio quilo de metanfetamina em um lote. Então ele prossegue dizendo que Gus está pagando muito pouco em comparação com o que a metanfetamina realmente está ganhando.

Jesse se pergunta por que Walt era assim, e eu também sou. Por que Walt era generoso?

Também é interessante que Jesse seja quem reclama dinheiro neste episódio e não em Walt.

    
por Secret 29.11.2014 / 05:45

1 resposta

TL; DR:

Walt está começando a temer pela vida de si mesmo, sua família e Jesse - ele não quer fazer qualquer coisa para arriscar perturbar Gus, incluindo remover excesso de metanfetamina de um lote.

Long Answer:

Considere a conversa à qual você está se referindo:

WALT Better over than under.
JESSE Over by a pound and a half? I thought you were all, like, “precise.” Whatever. I’ll just save it out till next week.
WALT We ship it as-is.
JESSE What are we, running a charity?! C’mon man, we’re gonna take it out!
WALT Leave it. One batch, one ship. Stop complicating things.
JESSE Why are you purposely giving him free meth?! These bitches are bleeding us enough already!
WALT You are paid extraordinarily well, why can’t you just appreciate that...

Agora, antes de analisarmos isso, lembre-se que mais tarde no episódio Walt vai visitar Gus e esta (longa) conversa acontece:

GUS How is your brother-in-law?
WALT He’ll live.
GUS Good. I’m glad. Walter, you seem troubled. How can I help you?
WALT I asked to see you in order to... clear the air. There are, uh, some issues that could cause a-a misunderstanding between us, and I think it’s in our best interests to just lay cards on the table.
GUS Well, that’s the best way to do business.
WALT My brother-in-law, moments before he was attacked. Someone called to warn him. I believe that same person was protecting me. Those two men, the assassins... I believe I was their prime target. But that somehow, they were steered away from me to my brother-in-law. Because of this intervention, I am alive. And yet I think that this person was playing a much deeper game. He made that phone call because he wanted a shoot-out, not a silent assassination. In one stroke, he bloodied both sides, set the American and Mexican governments against the cartel and cut off the supply of methamphetamine to the Southwest. If this man had his own source of product -- on this side of the border -- he would have the market to himself. The rewards would be... enormous. We’re both adults. I can’t pretend I don’t know that person is you. I want there to be no confusion. I know I owe you my life. And more than that, I respect the strategy. In your position, I would have done the same.
One issue which troubles me. I don’t know what happens when our three month contract ends.
GUS What would you like to happen?
WALT You know why I do this. I want security for my family.
GUS Then you have it. Three million for three months, that was our agreement. Extended annually, twelve million a year. Call it fifteen. Open-ended. Would that be agreeable?

Agora, apenas dois episódios anteriores em One Minute , Hank foi baleado pelos primos. Walt está bem ciente disso e está cada vez mais consciente da gravidade de sua posição. Ele queria entrar no negócio para ganhar dinheiro para sua família e sair. Agora, ele está percebendo que isso pode não ser possível. Ele está muito preso à vontade de Gus. Ele tem que fazer o que quiser e esse pensamento está assustando-o. Ele se sente impotente e impotente. Enquanto Jesse percebe a metanfetamina extra, Walt não tem interesse em fazer qualquer coisa que possa se arriscar a irritar ou incomodar Gus, independentemente das implicações financeiras.

Mais tarde, ele de fato vai visitar Gus e, muito cautelosamente, descreve o que sabe - que Gus foi o motivo pelo qual Hank foi baleado e que foi feito para proteger Walt. Walt chega a dizer que concorda com essa estratégia, antes de perguntar nervosamente sobre o que acontece com ele após o término do contrato. Ele disse que sua situação pode ser "aberta".

Considere o título deste episódio - Kafkaesque . Esta foi uma palavra cunhada pelo Franz Kafka , que se refere a uma situação relatável, ainda que surreal, com um sentido de perigo iminente.

Isso é exatamente onde Walt se encontra agora. Por um lado, ele só está vivo porque Gus interveio e redirecionou os assassinos para Hank - ambos salvando Walt e aumentando sua compreensão dominante sobre o negócio de metanfetamina. Por outro lado, ele está plenamente consciente de que está totalmente ao sabor de Gus e pode ser libertado no final do contrato, morto ou forçado a trabalhar. Todas essas realizações estão se tornando aparentes para ele.

Sua solução? Continue o seu trabalho normalmente e não nada para irritar ou irritar Gus. Em vez disso, ele quer um empregado de modelo, como ele realmente está começando a temer por sua própria vida, pela vida de Jesse e pela vida de sua família.

    
29.11.2014 / 15:06