Por que o Profeta não escreveu que Harry era um parselmouth em seu segundo ano?

3

Era conhecido o fato de que Harry era um conselheiro. Além disso, os Malfoy poderiam facilmente moldá-lo por isso. Então, por que essas notícias não apareceram no jornal?

    
por Aniket Chowdhury 25.01.2017 / 08:58

1 resposta

Porque Rita Skeeter não teve acesso a Hogwarts e Harry na época.

O fato de que Harry era uma língua de cobras era conhecimento comum em Hogwarts durante o segundo ano de Harry. Harry falando com a cobra no Dueling Club foi um evento muito público (e imagino que até mesmo aqueles que não estavam presentes na época vieram a ouvir sobre isso por meio de fofoca). Certamente haveria muita gente (incluindo Draco Malfoy) que teria ficado feliz em dar ao Profeta uma história interessante.

“All I saw,” said Ernie stubbornly, though he was trembling as he spoke, “was you speaking Parseltongue and chasing the snake toward Justin.”
(Chamber of Secrets, Chapter 11, The Dueling Club).

Os jornais não careciam de pessoas dispostas a conversar. O que lhes faltava era um repórter com conexões privilegiadas que tivesse acesso às fontes necessárias. Pode ter havido outros escritores do Profeta que poderiam estar interessados na história, mas a única que ouvimos falar é de Rita Skeeter. Como sensacionalista, ela definitivamente teria se interessado pela história.

The Prophet is not an entirely unbiased source of news, and sometimes displays an unfortunately sensationalist tendency best epitomised by star reporter Rita Skeeter.
(Pottermore, "The Daily Prophet").

Sabemos que ela trabalhava para o Profeta durante este período. Ela estava desde pelo menos a Primeira Guerra Bruxa:

Harry noticed a witch halfway up the rows of benches opposite. She had short blonde hair, was wearing magenta robes, and was sucking the end of an acid-green quill. It was, unmistakably, a younger Rita Skeeter.
(Goblet of Fire, Chapter 30, The Pensieve).

É importante afirmar que o Skeeter só teve acesso ao Harry por causa do Torneio Tribruxo . Sabemos que Dumbledore não era um grande fã dela, mas Ludo Bagman parece ter se encarregado de convidá-la para Hogwarts, a fim de gerar alguma publicidade para o Torneio.

"This is Rita Skeeter,” he added, gesturing toward the witch in magenta robes. “She’s doing a small piece on the tournament for the Daily Prophet ...”
(Goblet of Fire, Chapter 18, The Weighing of the Wands).

Como sabemos, Skeeter estava menos interessada em cobrir o Torneio do que na produção de uma grande reportagem de capa sobre Harry. Skeeter fez uso de seu acesso a Harry neste momento para fazer a história. Ela também começou a entrevistar outros estudantes, mas apenas pessoas como Colin Creevey (que dificilmente diria qualquer coisa que colocasse Harry em uma luz negativa).

But Rita Skeeter had gone even further than transforming his “er’s” into long, sickly sentences. She had interviewed other people about him too.
Harry has at last found love at Hogwarts. His close friend, Colin Creevey, says that Harry is rarely seen out of the company of one Hermione Granger, a stunningly pretty Muggle-born girl who, like Harry, is one of the top students in the school.
(Goblet of Fire, Chapter 19, The Hungarian Horntail).

Neste ponto, Skeeter não quebra a história de Parseltongue porque ela não sabe sobre isso e não está entrevistando ninguém que provavelmente diria a ela.

Sua história inicial sobre Harry deve ter sido bem vendida, pois ela subseqüentemente se desesperou para entrevistar Harry novamente. Foi nesse ponto que ela começou a cavar em torno de Hogwarts mais e mais, usando seu disfarce como um animago não registrado. O sucesso de seu artigo anterior provavelmente a motivou a assumir mais e mais riscos, inclusive revelando sua identidade secreta para vários Sonserinos. Uma vez que Harry parou de falar com ela, ela percebeu que tinha que ir até seus inimigos para conseguir as fofocas.

E é claro que isso fez eventualmente levar à publicação das notícias de que Harry era uma Língua de Parselton.

The Daily Prophet, however, has unearthed worrying facts about Harry Potter that Albus Dumbledore, Headmaster of Hogwarts, has carefully concealed from the wizarding public.
“Potter can speak Parseltongue, ” reveals Draco Malfoy, a Hogwarts fourth year. “There were a lot of attacks on students a couple of years ago, and most people thought Potter was behind them after they saw him lose his temper at a dueling club and set a snake on another boy. It was all hushed up, though."
(Goblet of Fire, Chapter 31, The Third Task).

Tudo se resume ao acesso. Durante a Câmara Secreta e o Profeta não teve acesso a Hogwarts. Foi apenas o Torneio Tribruxo que lhe deu motivos para entrar na escola. Mesmo assim, parece ter sido a convite de Bagman, não de Dumbledore. Ela começou falando com os amigos de Harry. Foi somente na segunda metade do quarto ano de Harry que ela começou a conversar com seus inimigos. Foi quando ela ouviu pela primeira vez que Harry era um parseltongue. E assim que recebeu a notícia, foi imprimir.

    
25.01.2017 / 12:26