Nos Rolling Stones, Heinlein deliberadamente tentou confundir o leitor com apelidos?

3

O romance de Robert Heinlein The Rolling Stones tem dois ou três nomes não relacionados para seis dos sete personagens principais. O narrador e personagens diferentes usam nomes diferentes para chamar um ao outro. (Os irmãos gêmeos de 16 anos Castor e Pollux chamam um ao outro de vovô e júnior.)

Mesmo que os apelidos da família façam sentido no universo, nenhuma explicação é dada ao leitor, e isso foi muito confuso para mim. Levei cerca de um quarto do livro até descobrir quantos membros a família tem e quem são.

Heinlein deliberadamente tentou confundir os leitores com esses nomes? Ou eu sou muito estúpido para entender a prosa dele?

    
por b_jonas 09.09.2016 / 02:11

2 respostas

Li o livro muitas vezes e nunca tive dificuldade em dizer quem era quem.

Então, não vejo nenhum motivo para supor que Heinlein estivesse tentando confundir alguém.

    
02.11.2016 / 17:39

Acho que os nomes múltiplos de cada personagem podem ter sido usados como abreviação para que o leitor saiba não apenas quem estava sendo abordado, mas também quem estava se dirigindo a eles.

    
03.10.2016 / 14:36