Note que se você é francês, a situação é diferente. Eu suponho que você não é francês.
Are there any advantages in applying as the spouse of an EU (Schengen) citizen?
Sim, mas se a experiência da sua esposa for parecida com a da minha mãe, eles dirão a ela para não se inscrever. Se o meu entendimento estiver correto, se ela receber ou não um visto antecipadamente, ela precisará se inscrever no préfecture dentro de 90 dias da chegada na França para permanecer na França por mais de 90 dias.
Ela não precisa de visto para entrar porque é cidadã canadense, e você é cidadã da UE, então ela gosta de liberdade de movimento na UE quando viaja com você (ou para acompanhá-lo) por lá. Os membros de famílias não pertencentes à UE nesta situação só devem ter visto se forem obrigados, de outra forma, a obter um visto para entrar no espaço Schengen para estadias curtas; como canadense, ela não é.
I have found somewhat contradictory information on the web. Some sources say the visa should be free.
Isso está correto.
Would the French long-stay (visitor) visa be multiple entry? We would like to travel inside and outside Schengen during our stay.
Ela receberá uma permissão de residência que permitirá que ela entre e saia livremente. Mais importante, sempre que ela viaja com você, ou para acompanhá-lo, ela não é obrigada a respeitar o limite de 90/180 que normalmente se aplica aos visitantes no espaço Schengen. Basta levar sua certidão de casamento com você. , juntamente com o seu passaporte da UE ou carteira de identidade, é claro. A coisa mais importante para você provavelmente será obter sua certidão de casamento "legitimada" com uma apostila. A jurisdição que emitiu a certidão de casamento deve ser capaz de explicar como fazer isso.
Will it be a problem to stay in another Schengen country (for family visit) for a couple of weeks before we first enter France?
Não. Mais uma vez, quando sua esposa está com você, ela tem um direito legal de estar com você. Isso é muito mais strong do que o "privilégio" que normalmente está em jogo quando alguém entra em um país do qual ele não é cidadão.
On the OFII form it mentions something about entering France at most 5 days after entering Schengen! Is this true?
Independentemente de se isso é verdade para os outros, isso não se aplica à sua esposa.
A legislação europeia é a directiva relativa à liberdade de movimento, 2004/38 / CE , que é "transposta" para o direito nacional por cada Estado membro. A implementação francesa é descrita (em francês) no site francês de informações públicas em um artigo chamado Européen en France: entrée et séjour de moins de 3 mois (europeu na França: entrada e permanência de menos de três meses). Um trecho:
Pour entrer en France, les membres non européens de votre famille doivent détenir :
- un titre de séjour en cours de validité, délivré en tant que membre de famille d'Européen par un autre pays de l'EEE ou la Suisse,
- ou un passeport valide revêtu d'un visa de court séjour,
- ou un document établissant leur lien familial s'ils sont dispensés de visa en raison de leur nationalité.
Uma tradução:
To enter France, non-European members of your family must have:
- a valid residence title for a family member of a European, issued by another EEA country or Switzerland,
- or a valid passport with a short-stay visa,
- or a document establishing their family relationship if they are exempt from a visa because of their nationality.
Este último item descreve sua esposa e explica minha recomendação de levar sua certidão de casamento.
[I imagine you might ask:]
But you said she needs to apply within 90 days to stay for longer than 90 days, how is that consistent with having a right to be in France?
A resposta é que os estados da UE estão explicitamente autorizados a condicionar esse direito ao registro junto às autoridades por um determinado prazo, que não pode ser inferior a 90 dias. Tal registro é evidenciado por um "cartão de residência" (observe como ele não é chamado de "autorização de residência"). A penalidade por não fazer isso deve ser proporcional à penalidade para os próprios cidadãos de um país não conseguirem um cartão de identidade nacional (de acordo, não há penalidade por isso no Reino Unido, que não tem carteira de identidade nacional).
Quando ela chegar na França, o registro e o cartão custam 25 € se ela se inscrever até 90 dias após a chegada, mas 340 € se ela se inscrever depois disso. É isso aí. Ela não pode ser deportada ou banida por uma inscrição tardia. Isso é coberto no site de informações públicas em Carte de séjour "de membre da família de cidadãos da União / EEE / Suisse ", novamente em francês. Esta página também lista os documentos que você deve apresentar para suportar o aplicativo.
Um bom bônus: quando sua esposa viaja como uma "pessoa que goza de liberdade de movimento", ela pode ir para a linha "passaportes da UE" em países que implementam o Código das Fronteiras Schengen .