A seção "Trabalhos selecionados" de sua página da Wikipédia destaca trabalhos que foram traduzidos para o inglês. Aqui estão os itens que foram traduzidos para o inglês:
- 1960 - Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer (Translated into English by Anthea Bell as Jim Button and Luke the Engine Driver)
- 1973 - Momo (1973) (Translated into English by Francis Lobb as The Grey Gentlemen, and by J. Maxwell Brownjohn as Momo.)
- 1978 Das Traumfresserchen (Translated into English by Gwen Mars as The Dream Eater in 1978)
- 1979 - Die unendliche Geschichte: Von A bis Z (Translated into English by Ralph Manheim as The Neverending Story)
- 1984 - Der Spiegel im Spiegel (1986) (Translated into English by J. Maxwell Brownjohn as Mirror in the Mirror: a labyrinth in 1986)
- 1988 - Ophelias Schattentheater (Translated into English by Anthea Bell as Ophelia's Shadow Theater in 1989)
- 1989 - Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch (Translated into English by Heike Schwarzbauer and Rick Takvorian as The Night of Wishes: or, The Satanarchaeolidealcohellish Notion Potion in 1992)
Pode haver traduções em inglês que a Wikipédia não tenha conhecimento. Observe também que isso apenas lista traduções de um trabalho inteiro; pode haver fragmentos que não estão listados aqui.