Isso não é um 21, isso é outro idioma. É uma transliteração coreana do nome 'Rekall' para que as pessoas que leem Hangul (o idioma coreano escrito) e não o inglês possam entender o anúncio. Felizmente, o Hangul é relativamente fácil de ler e está bem documentado on-line. Depois de alguns googling, eu encontrei um alguns tutoriais e uma referência útil da Wikipedia . O Hangul tem cada 'letra' como uma sílaba, que combina símbolos de vogais e consoantes mais fundamentais. Aqui isso significa que temos duas sílabas - "Re" e "kall":
- "Re" seria transformado em uma sílaba combinando o símbolo "r / l" "ㄹ" com o símbolo "i" ou "ee" "ㅣ"
- "kall" é um pouco mais complexo. Isso usa 3 símbolos, que eu tive que fazer mais googling para obter uma explicação para. A sílaba começa com o símbolo "k" "ᄏ" com a vogal "oh" "ᅩ". A parte complicada é que a sílaba termina com um símbolo "r / l" "ᆯ", que é denotado por estar na parte inferior do símbolo da sílaba combinada.
Portanto, é "re" - > 리 + "kall" - > 콜 = 리콜