Tentando encontrar uma velha história sobre uma mulher imortal [duplicata]

10
Eu tenho 56 anos e li (como um adolescente nos anos 70) uma pequena história sobre uma mulher que não tem idéia do porque ela é imortal, mas agora está desesperada e solitária e quer morrer. Ela tenta morrer, mas continua acordando consertada e viva. Finalmente ela é morta (não me lembro como - acho que ela é esfaqueada, interferindo em um crime), e seus órgãos são colhidos. Em uma reviravolta final bizarra, a história usa o ponto de vista de seu corpo, e experimentamos a luta para reconstruir todos os órgãos, até que, à medida que o coração se prepara para bater, o forno crematório entra em ação. A linha final indica que mesmo as cinzas eram grandes e difíceis de esmagar.
No epílogo, um médico visita a menina que recebeu seu coração e encontra a ferida cirúrgica já curada ...

É assustador e eu gostaria de encontrá-lo novamente, mas não consigo me lembrar onde ou quando o li exatamente. Parece que fazia parte de uma coleção de contos.

    
por Txcarol 21.01.2016 / 20:36

1 resposta

Eu tenho 56 anos e li (como um adolescente nos anos 70) uma história curta

"Perchance to Dream" , uma pequena história de Sally A. Sellers , previamente identificado como a resposta para a pergunta Identifique esta história sobre uma mulher que cura rapidamente ; publicado pela primeira vez em Revista Science Fiction de Isaac Asimov , Primavera de 1977 , disponível no Arquivo da Internet . Alguma de essas capas parecem familiares?

sobre uma mulher que não sabe por que é imortal, mas agora está desesperada e solitária e quer morrer.

She closed her eyes. Her mother had never known. Had died before she realized what she had brought into the world. Before even Jeanette had an inkling of what she was.

A monster. A freak. This body was wrong, horribly wrong. It should not be.

She had run away from this town, left it so that her friends would never know. But still it pulled at her, drawing her back every generation, pushing itself into her thoughts until she could stand it no longer. Then she would come back to stare at the old places that had been her home and the old people who had been her friends. And they didn't recognize her, never suspected, never knew why she seemed so strangely familiar.

Once she had even believed she could live here again. The memory ached within her and she quickened her pace. She could not think of him, could not allow the sound of his name in her mind. Where was he now? Had he ever understood? She had run away that time, too.

She'd had to. He was so good, so generous, but she was grotesque, a vile caprice of nature. She loathed the body.

It was evil. It must be destroyed.

Here, in the city where it was created: Where she was born, she would die.

Somehow.

Ela tenta morrer, mas ela continua acordando consertada e viva. Finalmente ela é morta (não me lembro como - acho que ela é esfaqueada, interferindo com um crime),

Ela é esfaqueada quando interfere em um crime, mas isso acontece no começo da história:

"Okay, just do what we say and nobody gets hurt," snarled Danny. He pointed his knife at the boy's face. "You got a wallet, kid?"

The boy stared in mute terror at the knife. The girl made small whimpering sounds in her throat, and Norb tightened his hold on her collar.

"Come on, come on! Your wallet!"

From somewhere in the shadows, a woman's voice rang out. "Leave them alone!"

Ela recupera facilmente desse:

The heart throbbed again, and another pinprick of light jumped behind the woman's eyelids. The tissues in the neck tightened further as new cells developed, amassed, and forced the blade a fraction of an inch outward. The wounds in the back, shallow and clean, had already closed. The lungs expanded once with a great intake of air. The knife jerked again, tilted precariously, and finally fell to the ground under its own weight. Immediately new tissue raced to fill the open area.

e seus órgãos são colhidos.

Crosby twisted away from her and moved to the window. No, he thought, we haven't much time. In a few minutes, she would get up off that table herself and walk into this room—and then it would be too late. She wanted to die. She had been trying to die for years—how many? Fifty? A hundred? If they took her organs, she would die. Not even that marvelous body could sustain the loss of the major organs. All he had to do was say yes. But how could he? He hadn't even seen her face yet. He could touch her again, talk to her, hold her. After thirty years!

[. . . .]

Grafton Medical Center was highly efficient. Within minutes, a surgeon was summoned and preparations had begun. The first organs removed were the kidneys. Then the heart. Later, the liver, pancreas, spleen, eyeballs, and thyroid gland were lifted delicately and transferred to special containers just above freezing temperature. Finally, a quantity of bone marrow was removed for use as scaffolding for future production of peripheral blood cellular components.

What had been Jeanette Crosby was wheeled down to the morgue.

Em uma reviravolta final bizarra, a história usa o ponto de vista de seu corpo, e experimentamos a luta para reconstruir todos os órgãos, até que, à medida que o coração se prepara para bater, o forno crematório entra em ação.

Two men lifted the casket and bore it outside in the rain toward the oven.

Cells divided, differentiated, and divided again. The reconstruction was almost complete. It had been a long time, almost twenty-four hours. The body had never been challenged to capacity before. Removal of the major organs had caused much difficulty, but regeneration had begun almost at once, and the new tissues were now starting the first stirrings of renewed activity.

The casket slid onto the asbestos bricks with a small scraping noise. The door clanged shut, and there was a dull ring as the bolt was drawn.

There was a flicker of light behind the eyelids, and the new retinas registered it and transmitted it to the brain. The heart pulsed once, and then again. A shuddering breath.

Outside the oven, a hand reached for the switches and set the master timer. The main burner was turned on. Oil under pressure flared and exploded into the chamber.

There was a shadow of awareness for a long moment, and then it was gone.

A linha final indica que mesmo as cinzas eram grandes e difíceis de esmagar.

After thirty minutes, the oven temperature was nine hundred degrees Fahrenheit. The thing on the table was a third of its original size. The secondary burners flamed on. In another half hour, the temperature had reached two thousand degrees, and it would stay there for another ninety minutes.

The ashes, larger than usual, had to be mashed to a chalky, brittle dust.

No epílogo, um médico visita a menina que recebeu seu coração e encontra a ferida já curada ...

"But it isn't possible!" cried Dr. Kornbluth.

The girl spoke up in a high voice. "Is my new heart okay?"

"It's fine, honey," said Dr. Kornbluth. Then she lowered her voice. "This is physiologically impossible! The incision has completely healed, without scar tissue. And in thirty-two hours, doctor? In thirty-two hours?"

    
22.01.2016 / 00:06