Por que “taxi to position and hold” mudou para “line up and wait” nos EUA?

4

Como é que o táxi para a posição e espera mudou para "Alinhar e esperar?" A antiga fraseologia causou mal-entendidos, ou pareceu datada?

    
por Daniel Offerman 01.07.2017 / 05:38

1 resposta

Para garantir a consistência internacional. Line up e wait é a fraseologia padrão usada em quase todos os lugares do mundo, como definido pela ICAO, então foi confuso para os pilotos que outra frase foi usada para significar a mesma coisa quando voava para os EUA.

    
01.07.2017 / 08:06