Sollozzo não conhecia Sonny bem o suficiente para entender que ele era um mal-humorado. Há duas coisas que sustentam sua tentativa de assassinato do Don:
- Ele achava que Sonny estava interessado em vender heroína quando ele falasse na reunião, e poderia receber os negócios da família de seu pai para se envolver nesse lucrativo comércio.
"Sonny was hot for my deal, wasn't he? And you knew it was the right thing to do."
- Ele via o derramamento de sangue como muito caro e achou que Sonny reagiria racionalmente antes de assumir as despesas de uma guerra. Ele diz a Tom tanto depois que ele o seqüestra ...
"I don't like violence, Tom. I'm a businessman; blood is a big expense."
Então, sim, sabendo o que sabemos sobre Sonny, estes são horríveis suposições. Mas para Sollozzo, se 1 ou 2 fosse verdade, ele teria um acordo quando o Don estivesse fora do caminho. Ele provavelmente calculou que haveria alguma perda de influência política, mas decidiu que o custo valeria a pena para começar o negócio.
"That'll be his first reaction, sure. That's why you gotta talk some sense into him. The Tattaglia family is behind me with all their people. The other New York Families will go along with anything that will prevent a full-scale war. Let's face it, Tom, and all due respect, the Don, rest in peace, was -- slippin'. Ten years ago, could I have gotten to him? Well now, he's dead. He's dead, Tom, and nothing can bring him back. So you gotta talk to Sonny, you gotta talk to the caporegimes, that Tessio and that Fat Clemenza. It's good business, Tom." - from Movie Quote DB
A coisa racional para Sonny fazer era fazer as pazes, mas Sonny não era uma pessoa racional.