O que significa “estar aliviado de munição por arma” sugerir nesta cena?

3

Recentemente, re-fui a minissérie da HBO Generation Kill e me deparei com esta cena, onde a O ator coronel Ferrando está dizendo aos policiais que um certo coronel Dowdy foi dispensado de seu comando e que ele também estava da munição por sua arma .

Desde que o ator colocou ênfase na frase, eu gostaria de saber o que exatamente ele estava dizendo aos outros oficiais com essa frase.

Uma pesquisa no Google levou-me a sites como aquele , em que as respostas são inconclusivas.

Possíveis razões pelas quais me reuni até agora:

  • Para evitar que o policial cometa suicídio
  • Para desonrar ainda mais o oficial depois de já tê-lo aliviado de seu comando

Mas se a prevenção do suicídio fosse a única razão, por que o ator explicitamente mencionaria isso? Isso não teria sido óbvio para os outros?

Como a questão está relacionada a TV.SE e History.SE sob a tag "militar", se ela se encaixa melhor no History.SE, por favor, migre-a.

    
por pat3d3r 02.09.2015 / 22:21

3 respostas

Ser dispensado do comando nas forças armadas pode significar muitas coisas. As pessoas podem ser dispensadas do comando porque são incapazes de liderar, ou porque alguém mais qualificado foi promovido, ou porque seu turno de serviço acabou, ou apenas porque elas não são mais necessárias. Mesmo nos casos em que o oficial está sendo punido (efetivamente rebaixado), as circunstâncias variam bastante em relação à severidade da punição.

Alívio de um oficial de um dever de comando, mas deixá-los na ativa enviaria a mensagem de que o exército ainda acha que o oficial tem o potencial de se redimir, mas por qualquer motivo, não está apto a liderar um comando.

No entanto, ao também liberá-los de suas munições, seus superiores estão enviando uma mensagem muito mais strong. A mensagem aqui é na verdade uma combinação de todas as coisas que você mencionou e outras. Em essência, o exército está dizendo "não confiamos mais em você para estar armado enquanto estiver na base". Não há outra maneira de interpretar tal ação que não seja como uma punição por falha no cumprimento de suas obrigações.

Do ponto de vista da imagem, isso mostra que o exército perdeu a confiança no oficial, e eles provavelmente serão retirados da ativa e enviados para casa, com probabilidade de serem dispensados, em pouco tempo. (Isto é efetivamente o que o restante do discurso de Ferrando diz: Dowdy não "entendeu" então ele foi "demitido".) Do ponto de vista prático, tal ação está adicionando desgraça a alguém que já está humilhado, e provavelmente acabou de perder um Muitos salários e aposentadorias atuais e futuras, e podem não estar no melhor estado de espírito para estarem circulando armados.

No entanto, também é importante notar que eles confiscaram sua munição, não sua arma. Isso seria uma desgraça ainda maior, essencialmente tirando Dowdy da coisa que define um soldado. Ao deixá-lo ficar com a arma de fogo (descarregada), ele faz um gesto simbólico que mostra aos outros que eles não acham que Dowdy é uma pessoa ruim, e não acham que ele tenha feito algo "criminosamente ruim". Seus superiores simplesmente não acham que ele está apto para estar na posição de comando em que ele está, então eles o estão tirando.

    
02.09.2015 / 23:27

Bem, você tem isso do próprio Cap:

In a final blow, Col. Dowdy says, the general asked him to empty his sidearm and turn over the ammunition. 'He thought I was going to try to kill myself,' the colonel says.

Leia mais aqui: link

    
15.08.2018 / 06:42

Eu nunca vi o show, mas eu teria que adivinhar que, se ele aliviasse alguém de sua munição, ele provavelmente estava morto. Então ele não iria mais se deitar.

    
03.09.2015 / 01:57