Qual é a origem da palavra “terranos” quando se refere a humanóides e outras coisas relacionadas à terra?

14

Muitas vezes, na ficção científica, lemos um personagem alienígena dizendo:

"They're going to the Terran system".

"That's a Terran ship."

"They're from the planet Terra".

Eu entendo que Terra é o nome latino da Terra . Estou tentando descobrir como se tornou um idioma de ficção científica para se referir a coisas da Terra ou coisas perto da Terra. (Nosso sistema solar é o sistema terráqueo.) Parece um salto que os alienígenas saberiam latim.

Minha pergunta é: Qual é a origem da palavra "terranos" quando se refere a humanóides e outras coisas relacionadas à terra?

    
por hawkeye 30.01.2016 / 01:31

3 respostas

Não precisamos presumir que os alienígenas sabem latim! A suposição é que os futuros humanos chamam seu planeta Terra de Terra em vez de Terra e se chamam de terráqueos, e os alienígenas fazem o mesmo. A idéia é que, em um futuro de ficção científica onde as viagens espaciais sejam comuns, a Terra, em vez de ser o Mundo, é um lugar ; e, como em qualquer outro lugar, deve ter um nome próprio, em vez de um substantivo comum que significa "sujeira". (Eu tenho dito que, se você sabe latim, então "Terra" não é melhor do que "Terra", e "Tellus" seria uma escolha melhor. De fato, em algumas histórias de ficção científica, a Terra é chamada de Tellus e sua as pessoas são Tellurians.)

De acordo com o site Citações de Ficção Científica , o mais antigo uso conhecido de "Terran "como um substantivo que significa" um habitante do planeta Terra "(também conhecido como Earthian , Earthie , Earthling , Earthman , Tellurian , Terrestre , Terrestre , etc.) estava em Astounding Science-Fiction , Maio 1946 (disponível no Arquivo da Internet ), na parte 3 da serialização de romance de George O. Smith Padrão para conquista :

The mission, not entirely understood by the Terrans, consists of destroying a machine sent forth by the Loard-vogh, a race that is conquering the Galaxy on a twenty-thousand-year program. This machine restricts mental activity through a vast area, thus permitting the Loard-vogh to advance without difficulty. Communication between the Little People of Tlembo and Terrans is also restricted by the machine, and so the true nature of the mission is not really known.

A primeira citação para "Terran" como um adjetivo é do mesmo 1946 História de George O. Smith:

"Seventeen million of the Loard-vogh died in the Battle of Sol, and more than half of them perished because Terran spores crept into chinks in their space armor. Chinks so small that they do not permit loss of air in space.

No entanto, a forma "Terrane" foi vista anteriormente, no romance 1881 Trezentos anos daqui William Delisle Hay :

I am speaking of the Terrane Exodus and the Cities of the Sea.

A primeira citação de "Terra" como um nome para o planeta Terra é de uma 1871 conferência "Ciência e Revelação" por Robert Payne Smith :

Now, let us suppose ourselves philosophers come, we will say, from the planet Jupiter, on a mission intrusted to us by the Jovians, to examine and report upon the nature of the creatures which people the four inferior planets, Terra, Venus, Mercury, and Mars.

Jeff Prucher , um associado do site Science Fiction Citations, escreveu o seguinte ensaio sobre "Earthlings" em seu < a href="http://www.thehugoawards.org/2008/08/2008-hugo-award-results-announced/"> Hugo-vencedor livro Bravo Novas Palavras: O Dicionário Oxford de Ficção Científica :

In science fiction, when beings from different worlds encounter each other, they are generally named by their planet or star of origin; thus Martians are from Mars, and Sirians are from some hypothetical planet orbiting the star Sirius. While there are generally few terms in use for beings from any given planet or solar system, there is much greater variety in the terms for people who are from Earth. Many of these terms have been in use for centuries in other senses. Some, such as Earthling and Terrestrial, originally designated earthly (as opposed to heavenly or spiritual) beings. Terrestrian was once an adjective used to describe animals that lived on land rather than in water. Earth-man and -woman once referred only to beings that were associated with soil or the ground in some way; once SF writers got hold of them, they added Earth-folk, Earth-girl, and Earth-person as variations. SF writers also coined the fairly common terms Terran, Tellurian (after Tellus, the Roman goddess of the earth), Earther, Earthian, and Earthie, in addition to many more that never quite caught on, including Earthan, Terrene, and Terrestial. However, when faced with creatures from another star system entirely, beings from the Moon or Jupiter may seem slightly less alien, and so the word Solarian was coined to refer to any inhabitant of Earth's solar system, human or otherwise—Earthling, Martian, and Plutonian alike.

Atualização. Aqui está uma citação anterior (por um mês) para "Terran" como um substantivo, da parte 2 da searialization de George. Padrão de Conquista de O. Smith , em Espantosa Ficção Científica , abril de 1946 , disponível no Arquivo da Internet . A cotação é de p. 10, coluna 2 :

Neckal spoke: "The battle progresses."

Vorgan frowned. "Why or how can one so small defend himself against one of the Planet of Terror?"

"The Little Man is agile and the Terran is clumsy."

Lindoo nodded. "We may both curse and praise that. If the Terran were less clumsy, he might well be more difficult for Kregar."

Ainda há citações anteriores para "Terran" como um adjetivo na parte 1 da mesma série, em Astounding Science Fiction , março de 1946 , também disponível em Arquivo da Internet . Esta citação é de p. 9, coluna 1 :

Stellor Downing was Martian by birth and by six hundred years of Martian-born forebears. His family could trace its line back to the first group of Terran colonists that braved the rigors of Martian life before technology created a Martian world that was reasonably well adapted for human life.

    
30.01.2016 / 02:03

Isaac Asimov usou o termo "Terrapolis" em sua história de 1940 Homo Sol :

Tan Porus stared thoughtfully out the window. Terrapolis, capital city of Earth, sprawled beneath him to the very edge of the horizon.

    
30.01.2016 / 02:13

A mais antiga referência de ficção científica que eu encontrei para "Terran" ou "Terrans" (em um contexto de scifi) é de um Fevereiro de 1945 ediçà £ o da Astounding Science Fiction onde o a palavra é usada duas vezes, primeiramente em uma história chamada Lírios da Vida , de Malcolm Jameson, onde é usado para descrever a vida vegetal .

Maxwell studied the plants with interest, but saw little to distinguish them from the Terran variety except their great size and yellow color.

E, novamente, em uma história separada chamada Nomad , de George O. Smith, sob seu pseudônimo Wesley Long.

The nomad world that wanted no part of Sol’s warfare and strife; killing and death. They knew — they knew from the things he said — that Terra was a planet of self-aggrandizement and that Terrans were proud, haughty, and belligerent.

Note que a palavra Terran é usada como contraste direto ao lado de Venusi ans , Marti ans e Ertini ans (depois de um planeta fictício chamado Ertene que entrou no sistema solar).

    
16.04.2016 / 19:58