Como as pessoas juram na fase do Eclipse?

11

Eu me pergunto como devo jogar alguns NPCs de temperamento quente quando se trata de palavrões. Primeiro, há insultos baseados no sexo e na ancestralidade, mas mesmo isso é um pouco desatualizado porque a procriação é diferente e pouco frequente no 10AF. Os infomorfos gritariam "hackear você" um para o outro?

Quando estamos nisso, e sobre outras influências corporais em palavrões? O jugo escatológico deve ser popular em um ambiente onde muitos morfos têm metabolismo limpo? E sintetizadores e infomorfos não têm metabolismo?

E blasfêmia e profanidade?

Então, como as pessoas juram na fase do Eclipse?

    
por Forseti 24.08.2014 / 14:01

2 respostas

Aqui, vale a pena notar os comentários de David Drake sobre a tradução dos idiomas future / ancient :

One of the problems when you’re writing of either the past or the future is ‘How much should I translate?’ I don’t mean simply language: there’s a whole complex of things that people within any society take for granted but which vary between societies. (But language too: I had somebody complain that the Arthurian soldiers in The Dragon Lord talked like modern soldiers. My reaction to this was that I could write the soldiers’ dialogue in Latin, but the complainant couldn’t read it; and if I’m going to translate into English, why on Earth wouldn’t I translate into the type of English the same sort of men speak today?)

O desejo de verossimilhança é bom, mas com exceção de uma parte da linguagem para "atualizar" enquanto deixa o resto, o mesmo não fornece uma atualização, mas um fraking bowdlerisation. Dado que você não vai ter Ph.D em lingüística, não se preocupe em atualizar seus vocabulários. A dissonância cognitiva engendrada pela linguagem profana, blasfêmia e escatológica de uma língua, que fornece a necessária frissão de palavrões nos ouvintes da cultura, não traduz nada bem.

Se você quiser ter uma noção do alienígena, mude o modo como florid as diferentes culturas estão com seus xingamentos. A floridez mapeia bem para o inglês comum, mas dá uma sensação de distinção cultural. Se uma cultura fala em parágrafos / poesia e a outra em palavras monossílabas, ambas são compreensíveis e diferentes.

    
25.08.2014 / 05:27

Palavrões não parecem ter mudado muito desde os dias atuais. Só no livro principal, porra (ou alguma variação como clusterfuck) aparece 36 vezes, merda (ou alguma variação como besteira) aparece 14 vezes, e porra aparece 7 vezes. Eu poderia continuar procurando, mas de toda a ficção que eu li, jurando não evoluiu.

Há uma abundância de novas terminologias / gírias (páginas 25-27 no livro principal cobrem algumas delas), mas lida principalmente com novas facções / locais / tecnologia. Existem alguns novos insultos, mas eles são direcionados principalmente a grupos específicos como zeros (aqueles sem acesso à malha).

    
25.08.2014 / 04:49