Resposta curta: Sim, o Estatuto Social de MTR é aplicado pelos funcionários da equipe de fiscalização dos estatutos MTR (附 例 執行 組) e pela unidade de inspeção estatutária (附 例 特 檢 隊). Na maioria dos casos, essas duas unidades são direcionadas apenas àquelas cuja bagagem é obviamente superdimensionada ou acima do peso, caso decidam se concentrar nas regras de bagagem naquele dia (mas não conte comigo). No entanto, se eles decidissem fazer uma inspeção na sua bagagem, eles poderiam ser extremamente rigorosos quanto ao limite.
Resposta longa:
Quem aplica o Estatuto MTR de Hong Kong?
Todos os estatutos da MTR são impostos pelos funcionários da equipe de fiscalização da MTR, ou pela unidade de inspeção estatutária, conforme confirmado por resposta do Governo à pergunta de um membro do Conselho Legislativo :
(d) The MTR By-law Enforcement Team and By-laws Inspection Unit would enforce the MTR By-laws.
Embora esses policiais sejam mais vistos multando aqueles que embarcaram na Primeira Classe da East Rail Line sem os bilhetes certos, eles impõem uma ampla gama de estatutos, como é evidente no seguinte job anúncio para um líder de inspeção estatutária (somente em chinês), ou um Diretor de serviços ao cliente e proteção de receita (observe que se trata de uma postagem ao vivo, o link será removido em breve) :
Responsibilities
- Conduct ticket inspections on railway premises
- Assist passengers on the proper use of station facilities and equipment as well as the ticketing systems
- Enforce MTR by-laws and take proper actions against ticket abusers or by-laws offenders
- Assist in incidents handling and passengers in need
- Support on crowd control, set up MTR shuttle bus stops and information dissemination during service disruptions, festivals or special events
- Perform duties related to Railway Safety Rules as required
O anúncio para o chefe de inspeção de leis mencionou bagagens em particular (tradução meu):
防止乘客攜帶不符合公司現行規定的大型行李或危險物品進入鐵路範圍
(Prevent passengers from bringing prohibited items - non-complying large baggage or dangerous goods - into railway premises)
Essas pessoas realmente trabalham?
Last year, a total of 2,643 prosecutions were made against passengers for breaking the MTR’s bylaws. The second-most broken rule, after failing to pay the MTR fare, was bringing prohibited items onto the train—most of which are classified as either too large or too heavy. Bylaw 27(a) prohibits passengers from bringing luggage onto the train that could potentially cause injury to others, or cause a nuisance.
Last July, former professional snooker player Ivan Chan Kwok-ming was issued a warning letter because his cue stick was too long. Two months later, a student received a warning letter when he brought a cello onto the train. The cello was four centimeters too long.
O incidente do violoncelo causou protestos entre o público em geral, especialmente quando a MTR foi vista não fazendo o suficiente para lidar com as atividades comerciais paralelas e o incômodo que isso traz para a comunidade local, por exemplo no Distrito Norte.
Isso leva à implementação do limite de peso da bagagem na East Rail Line, e a Licença de Instrumento Musical Sobredimensionado, conforme fotografada pelo OP na pergunta:
Also last year, the MTR carried out a trial scheme where passengers could register for an Oversized Musical Instrument Permit. This allows musical instruments up to 145 centimeters long to be carried onto the train. (SCMP)
Eu tenho que me preocupar muito?
Não, a menos que você esteja fazendo algo visivelmente ultrajante. Por outro lado, observe (e planeje) que os policiais estão de mau humor no dia.
Para suportar esse argumento, vamos colocar os números em perspectiva. Como mencionado acima, existem cerca de 2.000 processos em um ano, dos quais no máximo a metade (já que é a segunda ofensa mais popular) são relacionados à bagagem, ou seja, cerca de 1.000 por ano.
Este é um pedido menor do que aqueles que têm que pagar uma sobretaxa para viajar na Primeira Classe sem os bilhetes certos, o que não leva a uma acusação se você pagar. Do governo :
From 2008 to the first quarter of 2010, a total of 22,202 passengers paid a surcharge of HK$500 in accordance with the MTR By-laws and Conditions of Issue of Tickets for failing to produce a valid ticket while travelling in First Class compartments.
Isso significa que aqueles que aplicam o estatuto tendem a escolher os frutos mais acessíveis, ou seja, aqueles que não têm um bilhete válido para a First Rail Line First Class e pontos de acesso para bagagens de grandes dimensões. De fato, eu só vi as equipes de reforço fora da Primeira Classe e da área da plataforma adjacente algumas vezes durante anos de viagem no sistema.
Como resultado, na prática se você não for visto (por uma equipe ou por um membro do público interessado) carregando bagagem de quantidades visivelmente ultrajantes que podem causar incômodo a outras pessoas, você deve Fique bem. Evidentemente, esteja avisado que, no caso improvável de que um oficial de execução estatutário tenha decidido aplicar essa regra específica, eles podem ser muito rigorosos, conforme relatado pelo artigo do SCMP.
A @Willeke observou que é possível combinar várias bagagens em uma para cumprir o aviso:
... to travel with one piece of baggage (or smaller pieces grouped together to make one).
... então, dois é bom contanto que você possa lidar com eles. O mesmo pode ser dito em relação ao peso da bagagem.