Antiga história curta sobre marcianos antigos encalhados na terra

9

Eu provavelmente já li esse conto nos anos 1970. A história é bastante antiga - talvez a qualquer momento entre 1890 e 1925. Talvez eu tenha lido em uma coleção de livros polpudos de ficção científica desde os primórdios da ficção científica.

Ao relembrar a história, um explorador acaba de retornar ao clube dos exploradores com uma incrível história de encontrar algo no coração do mais sombrio em algum lugar. Ele conta como sua expedição encontrou uma raça de pigmeus deformados - corpos pequenos, braços curtos e armas de fogo. pernas e cabeças disformes. A expedição luta com os pigmeus, que se revelam pobres combatentes e geralmente patéticos em todos os sentidos.

A expedição finalmente encontra os restos antigos de uma nave espacial caída, bem no coração do território pigmeu. O explorador descobre que a espaçonave veio de Marte milhares de anos atrás, e os marcianos ficaram presos aqui quando caiu.

O explorador termina de relatar como ele conseguiu lutar para sair do território dos pigmeus, chegando à civilização e retornando ao clube dos exploradores. A história termina com:

One of the people listening says something about those poor Martians, having fallen so far from being a spacefaring civilization to life as those wretched pygmies. And the explorer responds "Don't you see? Those pathetic creatures are men! We are Martians!"

    
por Kenster 25.04.2016 / 23:55

1 resposta

Velho conto sobre antigos marcianos encalhados na terra

"Homens sem Ossos" por Gerald Kersh . A história tem sua própria página da Wikipédia .

A história é bastante antiga - talvez a qualquer momento entre 1890 e 1925.

Não é tão antigo, foi publicado pela primeira vez em agosto de 1954 Esquire .

Eu posso tê-lo lido em uma coleção de paperback de ficção pulpica desde os primórdios da ficção científica.

Qualquer essas capas parecem familiares?

Se bem me lembro da história, um explorador acaba de voltar para o clube de exploradores com uma incrível história de encontrar algo no coração do mais escuro em algum lugar.

Mais sombria da América do Sul. Ele está contando sua história não no Clube dos Exploradores, mas em um barco de banana:

We were loading bananas into the Claire Dodge at Puerto Pobre, when a feverish little fellow came aboard. Everyone stepped aside to let him pass—even the soldiers who guard the port with nickel-plated Remington rifles, and who go barefoot but wear polished leather leggings. They stood back from him because they believed that he was afflicted-of-God, mad; harmless, but dangerous; best left alone.

Ele conta como sua expedição encontrou uma raça de pigmeus deformados - corpos pequenos, armas curtas & pernas e cabeças deformadas.

"And then, thank God, the dawn came. I should not have liked to see by artificial light the thing I had shot between the eyes.

"It was gray and, in texture, tough and gelatinous. Yet, in form, externally, it was not unlike a human being. It had eyes, and there were either vestiges—or rudiments—of head, and neck, and a kind of limbs.

"Yeoward told me that I must pull myself together; overcome my 'childish revulsion', as he called it; and look into the nature of the beast. I may say that he kept a long way away from it when I opened it. It was my job as zoologist of the expedition, and I had to do it. Microscopes and other delicate instruments had been lost with the canoes. I worked with a knife and forceps. And found? Nothing: a kind of digestive system enclosed in very tough jelly, and a brain about the size of a walnut. The entire creature, stretched out, measured four feet.

A expedição luta com os pigmeus, que se revelam pobres combatentes e geralmente patéticos em todos os sentidos.

He talked in fits and starts in his fever, his reason staggering just this side of delirium:

". . . What men without bones? . . . They are nothing to be afraid of, actually. It is they who are afraid of you. You can kill them with your boot, or with a stick. . . . They are something like jelly. No, it is not really fear—it is the nausea, the disgust they inspire. It overwhelms. It paralyses! I have seen a jaguar, I tell you—a full-grown jaguar—stand frozen, while they clung to him, in hundreds, and ate him up alive! Believe me, I saw it. Perhaps it is some oil they secrete, some odor they give out . . . I don't know . . ."

A expedição finalmente encontra os restos antigos de uma nave espacial caída, bem no coração do território pigmeu. O explorador descobre que a espaçonave veio de Marte milhares de anos atrás, e os marcianos ficaram presos aqui quando caiu.

"At last, on the third day, Yeoward found a semicircular plate of some extraordinarily hard metal, which was covered with the most maddeningly familiar diagrams. We cleaned it, and for twenty-four hours, scarcely pausing to eat and drink, Yeoward studied it. And, then, before the dawn of the fifth day he awoke me, with a great cry, and said: 'It's a map, a map of the heavens, and a chart of a course from Mars to Earth!'

"And he showed me how those ancient explorers of space had proceeded from Mars to Earth, via the Moon. . . . To crash on this naked plateau in this green hell of a jungle? I wondered. 'Ah, but was it a jungle then?' said Yeoward. 'This may have happened five million years ago!'

Uma das pessoas que ouvem diz algo sobre esses marcianos pobres, tendo caído tanto de uma civilização espacial para a vida quanto aqueles pigmeus miseráveis. E o explorador responde "Você não vê? Essas criaturas patéticas são homens! Nós somos marcianos!"

"Please give me a little more rum." His hand was steady, now, as he drank, and his eyes were clear.

I said to him: "Assuming that what you say is true: these 'boneless men'—they were, I presume, the Martians? Yet it sounds unlikely, surely? Do invertebrates smelt hard metals and—"

"Who said anything about Martians?" cried Doctor Goodbody. "No, no, no! The Martians came here, adapted themselves to new conditions of life. Poor fellows, they changed, sank low; went through a whole new process—a painful process of evolution. What I'm trying to tell you, you fool, is that Yeoward and I did not discover Martians. Idiot, don't you see? Those boneless things are men. We are Martians!"

    
26.04.2016 / 00:55